1851 65438+2 월 2 일 새벽 루이 보나바는 쿠데타를 일으켜 군사 독재를 실시했다. 우고는 * * * 당원 조직과의 쿠데타 반대 봉기에 참여해 독재자에 의해 진압되어 5438 년 6 월 +2 월 11 에 망명을 강요당했다. 1 년 뒤인 2 월 2 일, 1852,1852, 루이 보나바는 제국을 폐지하고 자신이 황제로, 나폴레옹 3 세 (사칭 제 2 제국) 로 선포했다. 우고는 먼저 벨기에로 망명한 후 대서양의 영국 속지인 저지와 나게이시로 갔다. 1871 년 프랑수아 전쟁이 발발할 때까지 9 월 2 일 나폴레옹이 세 번째로 포로가 되어 제국이 무너지자 우고는 긴 망명 생활을 마치고 9 월 5 일 프랑스로 돌아왔다. 우고는 19 년 (49 ~ 68 년) 망명, 나폴레옹의 세 번째 통치 제 19 년이다. 우고는 나폴레옹 3 세의 독재에 시종일관 반대했다. 1852 년에 우고는 정치 팜플렛' 나폴레옹' 을 출판하여 독재자를 풍자하고 공격했다. < P > 185112 년 루이 보나바 쿠데타에 대해 마르크스는 1852 년 3 월 쓴' 루이 보나바 18 안개월' 이라는 책에서 유물사관을 논술했다. 마르크스가' 안개월 18 일' 이라는 말을 사용한 것은 나폴레옹 (제 1) 이 안개월 18 일, 즉 양력 1799 165438+11 월 9 일 프랑스에서 쿠데타를 일으켜 * * * 로 바꾸고 군사독재를 실시했기 때문이다. 1851, 12 년 2 월 2 일 루이 보나바는 삼촌 나폴레옹 (첫 번째) 이후 쿠데타를 일으켰기 때문에 마르크스는' 안개월 18 일' 이라는 날짜를' 쿠데타' 와 동의어로 차용했다. 루이 보나바를 풍자한다는 뜻인가? 중국에서는 1941 년대에 마르크스라는 책의 중역본이 나폴레옹의 세 번째 쿠데타라고 불렸다. < P > 마르크스와 엥겔스의 일부 저작을 읽은 중국 구세대 독자들은 마르크스가 이 책의 시작 부분에서 한 두 마디를 기억하며 엥겔스가' 천재의 작품' 으로 칭송받았다. "헤겔은 어딘가에서 모든 위대한 세계사 사건과 인물이 두 번 나타났다고 말했다. 그는 첫 번째는 비극으로, 두 번째는 희극으로 나타난다는 점을 덧붙이는 것을 잊었다. " 마르크스는 계속해서 이렇게 썼다. "코시디예는 단동을 대신하고, 루이 브라운은 로베스피에르를 대신하고, 1848 ~ 1851 의 산당은 1793 ~ 1795 의 산당을 대신하고, 내 조카는 나의 삼촌을 대신한다. 우리는 또한 안개 월 18 일 전재 사건의 그 사례들을 볼 수 있다. < P > 루이 보나바 쿠데타에 대한 마르크스의 비판은 일침이 있을 뿐만 아니라, 이후 역사 발전에 의해 마르크스가 헛소리를 하지 않았다는 사실이 증명되었고, 그의 결론은 여전히 유효하다. One hundred and fifty 의 작품이 출판된 이래로, 사람들은 여전히 코미디 캐릭터가 두 번째로 세계 무대에 등장하는 것을 볼 수 있다. 당시 소련 * * * 생산당 총서기였던 브레지네프는 아직도 기억이 생생하다. 이 사람은 덕이 없고 재능이 없지만, 자신을 향상시키기 위해 새로운 개인 미신과 정치 코미디를 연이어 창조하고, 과거의 지도자 (레닌) 와 맞서기 위해, 심지어 하나 이상의' 창조' 소설을 출판하여 자신의' 다재다능' 을 과시하기도 했다. (그의 세 편의' 소설' 은 모두 대필이다.) 브레즈네프는 자신이 지도자라고 허장성세로 말할 수 있다면, 틀림없이 정치인, 문인, 군인이 그를 지지할 것이다. 브레즈네프는 1964 년에 흐루시초프를 대신하여 무대에 올랐고, 권력욕은 끊임없이 팽창하고, 개인 집권과 독재를 강화하고, 1982 년에 사망할 때까지 사수스택을 지키며 스탈린에 이어 소련의 또 다른 종신 통치자가 되어 역사상 마르크스에게 조롱을 받는 그런 만화 인물이 되었다. 휴고 망명 초기에 쓴 정치 팜플렛' 나폴레옹'? 우고는 경멸스럽게 그것을 불렀고 마르크스는 그것을 비판했다. 21869 년 6 월 23 일 그의 저서' 루이 보나바의 18 번째 안개월' 제 2 판을 위해 쓴 서문에서 마르크스는 "빅토르 우고는 쿠데타 책임자에 대한 날카롭고 재치 있는 공격일 뿐이다" 고 말했다. 사실 자체는 그의 글에서 청천벽력으로 묘사되었다. 그는 이 사건이 단지 한 사람의 폭력행위일 뿐이라고 생각한다. 그는 이 사람이 세계 역사상 유례없는 강력한 개인적 능동성을 보여 주었다고 말했을 때, 그 사람을 작은 인물로 쓰지 않고 위인으로 썼다는 것을 깨닫지 못했다. " 마르크스는 나폴레옹 3 세에 대한 그의 논점을 계속 설명하면서 이렇게 썼다. "나는 프랑스의 계급투쟁이 어떻게 조건과 국면을 만들어 냈는지 설명하는데, 평범하고 우스꽝스러운 인물이 영웅의 역할을 할 수 있게 했다."
마르크스의 분석은 물론 매우 심오합니다. 하지만 우고의 사상은 여전히 예민하다. 쿠데타 당일 그는 반폭력위원회에 대한 구두 선언에서 "루이 보나바는 배신자이며 헌장을 짓밟았다" 고 말했다. 그는 간사해서 법을 무시했다. "우고는 자유, 민주주의, * * * 의 이념을 지키기 위해 정치 활동에 참여했다. 그러나 그는 결국 정치가도 이론가도 아니다. 우리는 그에게 마르크스처럼 프랑스의 계급 투쟁 상황과 나폴레옹의 군사 쿠데타를 분석하라고 요구할 수 없다. 그러나 우고의 공격 나폴레옹의 즉흥 소책자는 당시 큰 역할을 했다. 소책자가 비밀리에 프랑스로 유입되다. "작은 나폴레옹" 의 번역본은 이미 유럽과 미국에서 출판되었다. 이탈리아 토리노에 있는 대중마는 소책자 한 권을 들고 큰 소리로 낭독하고 있다. "모두가 기뻐하고 생기가 넘친다." 프랑스의 유명한 작가인 앙드레 몰로아는 "전 세계적으로 백만 권을 인쇄한 사실은 정신력이 군사 쿠데타를 물리쳤다는 것을 증명한다" 고 썼다 우고는 문학의 거장이다. 여기서 우리는 주로 우고가 시인과 작가로서 망명하는 동안 문학 창작에서 이룬 업적을 살펴보자. < P > 2
1853 년 루이 보나바가 황제가 된 이듬해 우고는 그의 첫 망명 시집인' 처벌집' 을 출판했다. 우고는 독재자가 평화를 억압하고 인권을 짓밟으며 프랑스 민족을 모욕하는 것을 통탄했다. 프랑스 국민의 반항의지와 자유민주주의에 대한 애착도 표현했다. 시는 거대한 전투력과 강렬한 예술적 감화력을 가지고 있는데, 이는 19 세기 서유럽과 세계에서는 보기 드문 일이다. 이 시집 * * *, 111 편의 시가 있는데, 그 중 하나를 보세요. 나폴레옹 3 세와 그의 사악한 통치에 비수를 던지는 것과 같습니다. "그냥 사람이기 때문에 ..." 의 일부: < P > 의인이 심연에 있기 때문에, < P > 왕위는 이미 살인자에게 주어졌기 때문에 <
아, 중화민국은 우리 부모님이 세우신 것이다. 판테온은 눈부시게 빛나고, < P > 자유푸른 하늘 아래 금빛 돔, < P > 불후의 영혼이 편히 쉬는 홀, < P > 그들은 실제로 사다리를 사용한다. < P > 는 너의 벽에' 제국' 이라는 로고를 붙였다. < P > 모든 영혼이 연약하기 때문에 < P > 사람들이 굴복한 이상, < P > 진실, 순결, 아름다움, 고귀함, < P > 역사의 분노의 눈, < P > 명예, 법률, 권리 그래서 널 사랑해, 망명자? 사랑해, 고난?
슬픈, 너를 내 왕관으로 만들까? < P > 사랑해, 자긍심과 가난? < P > 나는 우리 집 문이 바람에 펑펑 울리는 것을 좋아한다. < P > ...... < P > 우고는 시적인 언어로' 왕관을 쓴 살인자' 를 비난하고, 자신의 이념과 프랑스의 명예를 위해 독재자에 굴복하지 않고 망명을 기꺼이하며 고난을 겪으며 가난하고 고독한 생활을 하고 있다. 징벌집' 은 벨기에 브뤼셀에서 출판되었고 프랑스에서는 금지되었다. 그러나 우고의 시와 그의 목소리는 막을 수 없다. 시가 파리에 비밀리에 전해지자 프랑스 민중과 문학계의 강한 반향을 불러일으켰다. 나중에, 21 세기에도 제 2 차 세계 대전 파시스트 히틀러가 프랑스를 점령하는 동안,' 처벌집' 의 시는 애국자들이 나치 통치에 반항하도록 동기를 부여했다.
1859 년 나폴레옹 3 세는 사면을 선언했고, 일부 망명자들은 황제의 사면을 받아 프랑스로 돌아왔다. 우고는 단호하게 거절했다. 1859 년 8 월 18 일, 그는 성명을 발표했다. "나는 양심에 대한 나의 약속에 충실합니다. 나는 끝까지 견지하고, 자유롭게 망명하고, 자유롭게 돌아가고, 돌아갈 것이다. " 우고가 독재자와 끝까지 싸우겠다는 결의를 보여 주는 힘차고 힘찬 말들은 그가 최후의 승리를 거둘 수 있다고 굳게 믿고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독재자, 독재자, 독재자, 독재자, 독재자, 독재자, 독재자)