용의후예 후루시 간이악보 완성 및 제작방법

'용의 후예'는 후루시 표기법을 단순화했습니다:

'용의 후예'의 창작 배경:

1. 1978년 미국. 그리고 중국의 대만 당국” “수교가 단절됐다.” 대만 국립성치대학에 재학 중인 허우더젠은 주변의 ‘슬픔’에 별 감흥이 없다. 그의 생각으로는 1840년 아편전쟁 이후 중국은 사람들은 슬픔에 둘러싸여 있고, 외국인들에 의해 통제되고 있다. 그는 이 비겁한 슬픔에 분노하여 『용의 후예』를 썼다.

2. 대만해협의 갈등은 형제간의 분쟁이기 때문에 외국인들이 불화를 심고 이익을 얻을 수는 없습니다. 이 곡을 쓴 원래 의도는 허우더젠이 민족주의를 고양하기 위해 애국적인 노래를 쓰고자 하는 것이었습니다. 그러나 그의 애국심과 민족주의는 많은 사람들이 생각하는 것과 달랐고, 당시 대만 당국과도 매우 달랐습니다.

3. 1978년은 대만 캠퍼스 민요 물결의 정점이었습니다. Li Jianfu가 불렀던 Xinge Records에서 빠르게 녹음되었습니다. 출시 후 빠르게 노래되었습니다.

4. 국민당 정부도 이를 적극 홍보했고, 얼마 지나지 않아 대만 '연합일보'가 가사 전문을 공개했다. "회유의 검이 사방에 포위되어 있다"로 변경되었습니다. Hou Dejian은 개정 이유가 '노예'라는 단어가 너무 민감하고 사기를 높이는 데 좋지 않다고 생각하는 사람들이 있기 때문이라고 생각합니다.

추가 정보:

'용의 후예' 가사:

극동에 강이 있는데 이름은 장강이다. 극동에 A강이 있는데 그 이름은 황하(黃河)라 비록 장강의 아름다움을 본 적이 없지만 황하의 강함을 들어본 적도 없지만 꿈속에서 자주 장강을 배회한다. 강아, 내 꿈에는 고대 동양에 용이 있었다.

그 이름은 중국입니다. 고대 동양에는 모두 용의 후예가 있습니다. 나는 자랄 때 용의 발 아래에서 자랐습니다. 나는 검은 눈, 검은 머리, 노란 피부를 가지고 있다. 백년 전의 조용한 밤, 영원히 용의 후예이다.

대변혁을 앞둔 한밤중, 사방에서 포위된 총소리가 그 오랜 세월이 흐른 뒤에야 들려오는 소리다. 그 오랜 세월이 지나도 여전히 우렁찬 소리가 들린다. 위대한 용아, 위대한 용아, 눈을 항상 밝게 유지하라, 검은 눈, 검은 머리, 노란 피부.