원문 : 롯데의 첫 행보이지만 아직 명성이 꽃피우지 않아 구광에게 시를 썼고, 광은 극중에서 "장안은 비싸고 구하기 어렵다"고 말했다. 큰 곳에 산다'고 풀구름 원문을 읽어보니 '들불이 활활 타오른다', '멈추지 않고 다시 봄바람이 분다'라는 말이 있다. 그 안에는 드라마에 대한 귀로 머리말을 붙인다!"
번역: 시인은 열여섯 살 때 장안에 시험을 치르러 갔다가 유명한 시인 구씨를 찾아갔다. Gu Kuang은 "Bai Juyi"라는 세 단어를 보고 유머러스하게 말했습니다. "Chang'an의 물가는 매우 비싸서 Bai Juyi에게는 쉽지 않을 것입니다!" 들불은 꺼지지 않는데 봄바람이 불어 다시 자라난다"고 놀라서 금세 어조를 바꾸며 엄숙하게 말했다: "백거이가 이런 시를 쓰는 것은 쉽구나!" Bai Juyi! 시가 유명해졌습니다.