황정견(영파선녀는 먼지 쌓인 양말을 낳고, 작은 달과 함께 물 위를 가볍게 걷는다)

"왕충도가 수선화 50송이를 선물했다"

선녀 영파는 먼지 쌓인 양말을 기르고 달빛 아래 물 위를 가볍게 걸었다.

상심한 영혼에게 슬픔을 표현하기 위해 차가운 ​​꽃을 심게 한 것은 누구일까요?

향기로운 몸에는 정욕이 넘치고 산 명반은 남동생이고 매화는 형이다.

진청은 맞은편에 앉아 꽃에 짜증을 내고, 밖으로 나갈 때는 강물처럼 웃는다.

창작 배경

황정견은 구당과 신당의 투쟁에 연루된 후 천주(현 거버넌스 소재지)와 롱저우(주정부 소재지)로 강등됐다. 1101년(징국 건국 원년) 51세에 그는 쓰촨에서 호북으로 돌아와 태평주(태평주 소재지)에 대해 알아보기를 간청했습니다. 거버넌스는 현재 안후이성 당투(Dangtu)이고, 징저우(Jingzhou) 사시(Shashi)에서 명령을 기다리고 있다(거버넌스 소재지는 현재 장링(Jiangling)이다). 이 시는 샤시에서 겨울 동안 쓰여졌습니다. 작가는 올 겨울 수선화를 소재로 한 시 4편을 썼는데, 그 중 이 시가 가장 유명하다.

감상

다른 주제에서는 매화, 난초 등을 사용하여 수선화를 비교하는데, 이 시에서는 비교 대상으로 문자를 사용합니다. 소위 캐릭터는 전설적인 Luo Shen입니다. 수선화는 물과 돌이 담긴 그릇에 꽂혀 있으며, 노란색 하트가 있는 흰색 꽃으로, 녹색 잎이 있고 은은한 향기가 나는 꽃입니다. Cao Zhi의 "Luo 여신에 대한 송가": "파도가 약간 움직이고 양말이 먼지가 많습니다." 물 위에 떠있는 Luo 여신의 자세를 묘사합니다. 시의 처음 두 문장: "영파의 선녀들은 먼지 쌓인 양말을 신고 태어나 달빛 아래 물 위를 가볍게 걷는다." 나신의 이미지를 이용하여 수선화를 쓰고, 화분에 움직이지 않는 꽃을 쓴다. "가벼운" 느린 발걸음의 요정으로서 평온함을 움직임으로 바꾸고, 사물을 인간으로 바꾸고, 공중의 영혼을 포착하고, 나르키소스의 자세를 매우 감동적으로 씁니다. 희미한 달에 Ren Yuan은 "양말은 초승달과 같습니다"라고 언급했는데 이는 의미가 있습니다. 그러나 "微月"을 걸음의 보완, 즉 "微月" 아래에서 천천히 걷는 것으로 본다면, 『樂興寶』의 “걸음이 가늘고 향기가 흐른다”라는 문장에도 그 근거가 있다. ", "嘅波"도 문장으로 사용됩니다. "step"의 보완어입니다. 이 두 문장은 "영파선녀"를 직접적으로 지칭하며 꽃을 언급하지 않습니다. "이 상심한 영혼을 일으킨 사람은 누구입니까? 당신의 슬픔을 표현하기 위해 차가운 ​​꽃으로 심습니다." 쉔은 꽃보다 사용됩니다. 처음 두 문장은 자세를 묘사하고, 두 문장은 영혼을 묘사하여 더욱 꽃을 의인화하여 꽃에 대한 작가의 깊은 애정을 보여주며, 『상심한 영혼』과 마찬가지로 『불쌍하고 불쌍한』 태도를 갖고 있음을 보여준다. '슬픔'을 느끼게 하는 아름다운 여성의 마음. "상심한 영혼"은 꽃 모양으로 이동하지만 여전히 Luo Shen에 대해 이야기하고 있습니다. Luo Shen의 가슴 아픈 것은 사랑의 슬픔 때문입니다. "Luo Shen에게 보내는 송가"는 그녀에 대해 다음과 같이 썼습니다. "그녀는 Luo Shen에게 저항하여 눈물을 흘리며 눈물이 그녀의 무릎으로 흘러 내렸습니다." 나르키소스나 뤄셴. 그런 '영혼'으로 전체적으로 요약하면 연상과 공감을 불러일으키는 힘이 크기 때문이다.

처음 네 문장은 수선화 그 자체에 대한 설명이고, 다음 네 문장은 수선화에서 명반과 매화를 끌어와 시인 자신을 포함시켜 확장된 논의와 가사, 예술적 구상과 글쓰기 방식을 겪었다. 큰 변화. "향기로운 몸은 아름다움이 넘치고, 명반은 남동생이고, 매화는 형이다." 첫 번째 문장은 아직도 수선화에서 말하고 있는데, 상큼한 향기와 흰색을 비교하기 위해 "매혹적인 도시"의 아름다움을 사용합니다. 두 번째 문장에서는 산명반과 매화를 비교하여 수선화는 매화 아래, 명반 위에 있다고 했습니다. 산명반이라는 이름은 황팅젠(Huang Tingjian)이 지어준 것입니다. 산명반의 원래 이름은 정화(Zhenghua)입니다. 나무는 키가 몇 피트에 달하며 봄에 작은 흰색 꽃이 피고 잎이 노랗게 물들 수 있습니다. 이름이 너무 천박해서 산명반으로 했어요. 그는 『고계각산백반화두시』의 『서문』에서 이 문제를 언급하였다. 산명반을 사용하여 수선화를 비교하는 것도 황정견에서 시작되었습니다. 어떤 사람들은 산명반과 수선화가 비교할 수 없다고 말했습니다. "금단과 은등잔에는 관습이 없으며, 동창인 메이메이는 똑같지 않다." "황팅젠은 조심스럽게 비판하는 대신 순간적으로 말한 것을 말했다. 표면적으로는 처음 다섯 문장에서는 아름다운 여성을 사용해 수선화를 묘사하는데, 여섯 번째 문장에서는 갑자기 거친 필치를 사용하여 세 종류의 꽃을 모두 남성화하며 '형제'의 문제를 이야기합니다. "; 둘 사이에는 단결이나 조화가 없습니다. 거의 코믹합니다. 사실 작가는 시 쓰기의 용이함과 표현의 자유를 보여주기 위해 의도적으로 이 예상치 못한 장소를 활용한 것이다. 이 문장에서 저자는 시의 거칠음과 이전 설명과의 불일치 및 불일치로 인해 독자들을 놀라게 하려는 의도가 있습니다. 마지막 두 문장은 "반대편에 앉으면 꽃이 심심하다. 밖에 나가서 웃으면 강물이 건너갈 것이다." 꽃 때문에 괴로워하는 것은 두보의 『강가에서 홀로 꽃을 찾는 칠신(七興)』에서 따온 것이다. ". Du Fu도 Huang Tingjian도 실제로 "꽃에 짜증이 나지 않습니다". 꽃에 짜증이 나는 것은 사랑의 꽃에서 나옵니다. 두보(Du Fu)는 동행하는 사람 없이 꽃을 감상하는 것에 짜증이 났고, 황팅젠(Huang Tingjian)은 꽃 앞에 너무 오랫동안 혼자 앉아 있으면 짜증이 나서 외롭고 불편했습니다.

시에는 꽃을 감상한 후 마음을 편하게 먹고 시야를 바꾸고 싶어서 밖으로 나갔다고 나와 있습니다. 하지만 저자가 외출 후 글을 쓰고 감탄하며 '미소'를 지은 것은 바로 눈앞에 '건너가는' '큰 강'이었다. 이전에 쓴 수선화의 이미지와 비교하면 이 이미지는 놀랍도록 '크고' '웅장'하며, 이 시는 또한 놀랍게도 '수평적'이고 '거친' 이미지입니다. 이 두 시는 이전 시들과 이미지와 어조가 일치하지 않을 뿐만 아니라 전환도 매우 급격하다. 송나라 천창방(陳昌坊)의 『부리과탄』은 두보의 시 『닭을 묶다』의 마지막 부분이 『닭과 벌레를 잃었을 때』에서 시작하여 갑자기 『강에 기대어 있는 한강정을 주목하라』로 바뀌었다고 말했다. 산". , 모방해야합니다. 청나라 방동숙은 『조미찬연』에서 “계곡의 아름다움은 이유 없이 시작하고 이유 없이 계속되는 데 있다. 붓은 서까래 같고 용과 호랑이처럼 변한다. 본질적인 단어만 언급하면 ​​수천 마일 떨어진 곳에서 영원한 의미를 물려받는 경우가 많으며, 연결되어 있지 않고 일반 사람들의 손이 닿지 않는 곳에 있습니다." 이 단어는 독자가 목적을 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다. 그리고 시의 놀라운 결론의 힘.

지윤의 '서곡집'은 황정견의 칠자 고시를 "이상하고 외롭고, 가늘고 아득하며, 문체는 높지만 힘은 강하다"고 말했다. 전체는 "이상하고 고독"하며, 뒤쪽에서는 "키가 크지만 강해" 보입니다. "Zhao Mei Zhan Yan"은시의 첫 네 문장을 "이상한 생각과 이상한 문장"으로, "Mountain Alum"이라는 문장을 "이상한 문장"으로, 결론 문장을 "Qiulao"로 해석하여 통찰력이 있습니다. 문학 작품은 시시각각 변하는데, 어떤 작품은 화합과 조화가 아름답고, 어떤 작품은 불일치와 부조화가 아름답습니다. 불일치와 부조화 속에서 화합과 화해를 바라보는 것이 문학 작품을 감상하는 중요한 열쇠 중 하나이다. 이 열쇠를 붙잡을 수 있다면, 우리는 시의 불일치와 부조화에서 시의 다양한 아름다움을 볼 수 있습니다. 루유의 시 『학자에게 바침』에서는 “기사의 죽은 문장에 간섭하지 않는 것이 중요하다”고 했습니다. 그리고 좋은 일을 놓치세요.