한 멩 시 파티 유럽과 미국의 영향

(송시) 메이 야오첸 및 Ouyang xiu

송초시단은 한때 만당 5 대 풍조를 답습하여 격조가 낮고, 의경이 좁고, 변화가 부족했다. 양 이순신 등 리 shangyin 시 를 공부 한 후, 때로는 퀸시 바디 인기; 기풍이 바뀌었지만 그들의 작품들은 대부분 형식에 지나치게 신경을 썼기 때문에 정교한 전고와 화려한 미사여구를 목적으로 현실에서 벗어나 새로운 폐단을 가져왔다. 메이와 구양수가 시단에서 손을 잡을 때까지 송시의 발전을 위한 새로운 길을 열었다.

메이 야오첸, 단어 지방; 그는 평생 시를 좋아해서 작품이 매우 풍부하다. 현존하는 시는 3 천여 수, 전체 수입' 만' 이라는 책이다. 구양수, 본명 옹수는 문학적으로 공인된 문학 태두로 시 단어 문성이 모두 높다. 그와 메이는 여러 해 동안 좋은 친구로 시사 가부를 자주 교환한다. 그들의 시가는 접근을 주장하고, 창작 경향에는 많은 유사점이 있다. 그 당시 사람들은 아미라고 불렸다.

구양수와 메이는 모두 바람의 영향으로 성장했고, 그들의 초기 작품도 불가피하게 바람의 영향을 받았다. 나중에 시대가 변천하면서 쿤시풍의 영향이 약화되면서 그들의 시풍은 변혁 속에서 점점 성숙해졌다. 당시 송나라는 서하와 교전하여 사회적 갈등이 격화되고 정치투쟁이 치열했다. 이런 환경에서 오메이는 시가 현실에 닿아 제때에 사회 상황을 반영해야 한다고 생각한다.

메이는 시국을 반영한 작품 중 일부는 서하와의 전쟁을 기록하고, 전쟁에 연루된 하층민들의 고난을 묘사하고, 어떤 것은 마을의 몰락을 표현하며, 도공과 같은 불합리한 사회현상을 폭로했다. 몇 차례의 중대한 정치투쟁에서 그는 모두 올바른 편에 서 있었고, 작품에서도 뚜렷한 사랑과 증오를 나타냈다. 구양수는 변법을 통해 국민의 고통을 해소하고자 하는 정치인이다. 그래서 그의 작품은 그의 정론과 리듬에 집중되었다. 따라서, 이 방면에 대한 그의 시는 메도보다 못하며, 관련된 면도 넓지 못하다.

이런 작품 외에도 그들의 다른 작품들도 매우 풍부하다. 메이의시는 그의 삶의 모든 측면을 기록합니다. 그는 오랫동안 관직에서 실의에 빠져 중하층으로 전전하기 때문에, 이 방면의 감정과 중년의 사별의 아픔을 표현한 작품은 탁월한 성과를 거두었다.

구양수의 시는 주로 그의 개인적인 생활 경험과 느낌을 표현하여 그의 여러 시기 작품 중 가장 성과가 높다. 그에 더해, 친구, 시, 짱 등과 같은 그의 시들도 좋은 장을 많이 가지고 있습니다. 그들이 작품에서 보여준 사회 내용, 인생 경험, 사상 인식은 모두 쿤시를 뛰어넘어 쿤시풍의 나쁜 영향을 없애고 바로잡아 송시의 현실주의를 위한 토대를 마련했다.

예술 스타일에 관해서는, 메이와 구양수는 모두 이백 두보 한유를 추앙하고, 메이도 "쓰기 어려운 광경은 반드시 눈앞과 같고, 언외의 뜻은 끝이 없을 것" 이라고 강조했다. 그리고 그것이 최고다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 예술명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 예술명언). " 동시에, 그들은 또한 자신의 작품이 참신하고 생기가 있어야 하며, 당대 시인의 우수한 전통을 계승해야 하며, 당시와는 다른 송사 스타일을 창조해야 한다고 주장했다.

예술적 성취에서 그들의 근체시는 왕위, 백거이의 장점을 흡수하고, 음절은 깔끔하고 조화롭며, 구법순환은 변화무쌍하며, 폐해가 적다. 그들은 적절하게 몇 가지 산문 기교를 첨가하여 그율시를 더욱 자연스럽고 생동감 있게 만들었다. 전고가 많지 않아, 더 많이 토론하는 것은 경물에 대한 서정적 묘사에서 자연스럽게 드러나는 것이다. 그러나 그들의 근체시는 여전히 혁신보다 상속이 많으며, 그들의 시풍을 진정으로 대표하는 것은 고체시이다.

보통 송인이 말하는 매오체나 완릉체는 그 오언고시를 가리킨다. 시풍의 주요 특징은 왕복 순환, 순포 반전, 변화에 초점을 맞추는 것이다. 언어는 간결하고 창의적이며 화려함을 포함하지 않는다. 비교적 캐주얼한 문화 문장을 비교해서 시사를 단련하는 의미와 의경에 주의를 기울이다. 메이 시 중 5 령의 성과가 가장 높고, 오양수 5 령은 매의 영향이 크며, 성과는 매보다 약간 못하다. 그의' 칠조고사' 는 한유와 이백의 영향을 많이 받았고, 작품은 서정, 영물의 작품으로 줄곧 기세와 운율로 칭송받았다.

구체적으로 구양수의 칠고의 운율은 변화가 매우 커서, 정서에 따라 운율을 바꾸는 데 능하다. 운율을 바꿀 때, 그는 쿠션을 많이 써서, 평조의 교환에 주의를 기울여, 억양의 좌절을 불러일으켰다. 문장은 변화무쌍하여 기복을 일으키며, 때로는 현대시가 뒤섞여 있다. 그리고 고시의 구조와 기세가 시 전체를 흐르게 했다. 메이의 고시 일곱 수는 유럽시와 비슷하지만, 운치가 좀 약하다.

메이 () 유럽은 당시 시단 () 에 큰 영향을 끼쳤고, 후세 사람들은 그들에 대한 평가가 매우 높았다. 전반적으로 메이의 성과는 유럽보다 높다. 구양수는 위인으로 시 외에 많은 성취가 있다. 그는 한유의' 시인의 본색을 유지하다' 는 태도를 감상했고, 그 자신도 그렇게 했다. 그는 매를 시단 지도자로 극력 추천하며 자신을 매의 추종자라고 불렀다.

송말 유크장도 메이를 송조의' 개국자' 로 여겼다. 연맹 문단을 장악한 30 여 년의 구양수에 관해서는, 그의 창작과 시에 대한 견해의 역할은 당연히 크다. 그러나, 매갈매기의 시가에도 약간의 결점이 있다. 그들이 지은 사회시는 비교적 많은데, 때로는 너무 억지로 긁어모으기도 하는데, 이것은 나중에 시인시의 통병이기도 하다. 그러나 구양수는 한유가 산문을 시로 삼는 것을 제창했고, 추종자들은 불가피하게 더욱 거세졌다. 쓴 시는 운율 같은 문장, 심지어 한월보다 못하다. 송시에도 좋지 않은 영향을 미친다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)