웨이잉우는 가오자이에서 혼자 계속되는 가을비를 맞으며 남쪽으로 날아가는 기러기들의 애절한 울음소리를 들으며 진심으로 느꼈습니다.
회남의 어느 가을비 내리는 밤 , Gaozhai는 거위가 오는 소리를 들었습니다
첨부 파일:
"회남의 어느 가을비 내리는 밤, 나는 Gaozhai에서 기러기가 오는 소리를 들었습니다"는 고대의 세 번째와 네 번째 문장에서 나온 것입니다. 당나라 시인 위영우(魏應五)의 시 <기러기를 입다> 전문은 다음과 같다.
고향은 어디인가? 다시 생각으로 돌아가는 여유로운 시간입니다.
화이난(淮南)의 어느 가을비 내리는 밤, 가오자이는 기러기들이 찾아오는 소리를 들었다.
참고
1. 회남: 회허 남쪽
2. 문: 듣기
설명
고향은 멀고 어딘지 모르겠어요. 집에 돌아갈 생각은 끝이 없습니다. 회하(淮河) 남쪽의 어느 추운 가을 밤, 나는 먼 곳에서 들려오는 기러기 울음소리를 들었습니다.
감사
Shen Deqian은 "5자 절구는 You Cheng만큼 자연스럽고, Taibai만큼 숭고하며, Suzhou만큼 고대이며 Huaji에 병합되었습니다"라고 말했습니다. "슈오시 유"). 고대단은 실제로 위영무(魏應后)의 5자 절구의 문체적 특징이다. 이 시 〈문연〉을 보면 '암시적 의미와 거친 언어'라는 절구의 특징을 유지하면서도 고대시의 문장형, 언어, 표현기법을 의식적으로 활용하여 일종의 고대시를 형성했음을 알 수 있다. 단위안 예술관. 절 사이에 과도한 점프를 피하고, 가식적이거나 다듬어지지 않은 언어를 단순하고 자연스럽게 유지하려고 노력합니다. 첫 번째 문장과 두 번째 문장도 산문 스타일의 구문으로 혼합됩니다. 이러한 스타일은 단순한 언어를 사용하여 일상생활의 관심사를 표현했던 백거이 그룹(예: 백거이의 '유류에게 물어보세요')과는 완전히 다릅니다.
첫 번째 문장은 그의 마음을 직접적으로 표현하고, '묘'라는 단어는 시인의 마음에 있는 슬픔과 쓸쓸함을 반영하며, 두 번째 문장은 '가을비'가 연속성을 사용하는 풍경을 통해 그의 감정을 표현합니다. 그리고 쏟아지는 비는 시인의 형언할 수 없는 감정을 자극한다. 우울함은 황량하고 황량한 분위기를 과장하고, '가오'라는 단어는 시인의 외로움을 더욱 반영한다. 시 전체의 언어는 단순하고 자연스러우며 암시적이며 고향을 그리워하는 먼 관리의 감정을 주로 표현하고 있으며, 격동의 시대에 대한 우울한 감정도 담고 있다. 독자들이 스스로 생각하고 상상할 수 있는 여지를 제공하도록 권유하십시오.
이 시는 가을비를 맞으며 홀로 앉아 멀리서 기러기 울음소리를 듣는 묘사를 통해 작가의 끝없는 향수병을 표현하고 있다.