파산사 후선원 번역 감상 분석.

문제파산사 후선원 원문번역 및 감상

[ 당] 상건 < P > 아침 고사에 입성하고, 초설은 고림① 에 따라 한다.

곡경로가 그윽한 곳 ②, 선방 꽃나무 깊이 ③.

산 빛 왕위 조류 성 ④, 탄 그림자 빈 마음 ⑤.

이 모든 침묵 ⑥, 하지만 나머지 종 소리 ⑦.

주석

① 초하루: 비로소 땅을 드러낸 태양. 고림: 산 위의 나무.

② 곡선 경로: 곡선 경로. 그윽한 곳: 여기는 그윽한 뒷마당을 가리킨다.

③ 선 (禅) 방: 수도원에서 승려의 거주지. 꽃나무 깊이: 여기는 꽃나무 깊은 곳을 가리킨다.

④ 산광: 햇빛에 비친 산색. 기쁨: 즐겁게 하다. 새성: 여기 새의 정을 비유한다. ⑤ 담영: 임담물가에 비친 사람의 모습을 말한다. 빈 마음: "사람의 망념을 없애고

⑥ 만추를 없애라: 여기서 모든 소리를 가리킨다. 침묵: 고요함.

⑦ 단: 충분하다. 차임: 불교 독경, 금식 때 쓰는 사발형 구리 타악기. 오늘 번역 < P > 는 이른 아침부터 고사 대문에 들어가, 초출 햇빛이 산꼭대기 숲을 비추었다. < P > 굽은 오솔길은 그윽한 곳으로 통하고, 승려집은 나무가 무성한 그늘을 깊숙이 숨기고 있다.

일몰 산색 환희새 감정, 담속 그림자가 망심을 벗어난다. < P > 모든 소리가 이때 이미 잠잠해졌고, 남아 있는 것은 종차임 소리뿐이다. < P > 감사 < P > 작가 상건 (생졸 연말 상세),' 당재전' 은 장안 (현재 산시 서안) 사람이라고 말했다 시를 지을 수 있다. 파산사' 즉흥복사는 오늘 장쑤 창수시 우산 북쪽 기슭에 있다. 이 시는 이른 아침 파산사 뒷마당의 풍경에 대한 묘사에 중점을 두었다. 첫 번째 연합 () 은 사찰 () 에 데리고 들어가 경치를 보았고, 연련 () 은 구불구불한 오솔길을 통해 사람을 그윽한 후선원 () 으로 끌어들이고, 승사 () 의 의는 꽃과 나무 사이로 깊숙이 줄어들어 곧 좋은 곳이 있을 것이다. 광경이 크게 펼쳐졌다. 이 연합은 줄곧 사람들에게 시 속의 좋은 문장으로 인정받았다. 목련은 탈속을 쓰고, 꼬리련은 그윽하고 조용하다. 탈속을 쓴 뒤 뜰의 산광도 새들의 정을 기쁘게 하고, 뒤뜰의 담속 인물도 이런 속념을 사라지게 하고, 자연스럽게 사외세계와 다르다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) 그윽한 소리를 쓰면 종차임 소리로 받쳐주는데, 울리는 자가 저절로 울리고 조용한 자가 더 조용해지는 것을 볼 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 이것들은 모두 시인이 붓을 쓰는 묘미를 볼 수 있다. 낭독할 때 매 문장의 리듬에 주의해라. /Chu zhong/Yuwen/shici/5188. html

시인은 벼슬길이 순조롭지 않아 자주 나가서 물놀이를 하며 내면의 고통을 달래는데, 이 시는 그가 상숙우산을 유람할 때 고흥복사 벽에 쓴 것이다. < P > 시의 처음 두 구절은 시인들이 새벽에 흥복사에 들어갔을 때, 떠오르는 태양이 숲 속에 비치는 것을 보고 사찰이 조용하고 숙연한 느낌을 주었다. 이어 서너 두 마디, 시인은 정글의 그윽한 깊숙한 곳으로 들어갔다. 꼬불꼬불한 오솔길은 한적한 뒤 사찰로 이어지고, 사찰의 선방은 울창한 꽃밭 나무 사이에 숨어 있었다. 이렇게 조용하고 우아한 환경은 염경배불, 수양성이 가장 좋은 곳이다. 이 두 문장은 천고의 명문이고,' 곡경로가 그윽하다' 라는 성어는 또 원림 예술가들의 심미 기준이 되어 문학가들의 종문학 추구가 되었다. 5, 6, 2 문장, 또 후선원에서 선원 밖으로 쓰고, 사찰에서 나와 눈을 들어 멀리 바라보며 푸른 산을 바라보고, 이 시는 시인 유산흥복사에 대한 진실한 느낌을 쓰고, 시인의 세속에 대한 불만을 표현하며, 속세를 벗어나고 싶어 세상과 다투지 않는 세외도원을 추구하며, 시인의 불승지에 대한 애착을 나타냈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언)