그 후 항왕은 다시 동쪽으로 군대를 이끌고 동쪽 성에 이르렀을 때 기병 28명을 발견했습니다.

이 문장의 의미는 다음과 같습니다. 양왕은 기병을 이끌고 동쪽으로 달려가 동성에 도착했습니다. 이때 남은 사람은 28명뿐이었습니다.

출처: 동한 사마천의 『항우사망』

발췌:

항왕이 은령에게 갔을 때 패했다. 길을 가다가 Yi Tian의 아버지 Tian Fuling에게 "왼쪽"이라고 말했습니다. 왼쪽은 늪에 갇혀있습니다. 옛 한나라를 따라가세요. 항왕은 다시 동쪽으로 군대를 이끌고 동쪽 성에 이르렀을 때 말이 28마리 있었다.

번역:

양왕이 회하(淮河)를 건널 때, 겨우 100명의 군사만이 따라잡을 수 있었다. 항왕이 은릉에 도착하자 길을 잃고 농부에게 물었다. 농부는 "왼쪽으로 가라"고 거짓말을 했다. 그래서 한군이 그들을 따라잡았다. 항왕은 기병을 거느리고 다시 동쪽으로 달려가 둥청에 이르렀을 때 남은 사람은 28명뿐이었다.

텍스트 해석

이 마지막 장면은 Gaixia의 포위 공격, Dongcheng의 빠른 전투, Wujiang에서의 자살 등 일련의 스릴 넘치는 음모와 세부 사항으로 구성됩니다. 동쪽 도시에서의 빠른 전투, 국경 통과를 거부한 말의 선물, 그리고 오랜 친구에게 머리 선물. 사마천은 열정을 다해 역사적 사실, 전설, 상상을 이용해 항우의 종말을 이야기했고 끊임없이 그의 성격을 풍부하게 하고 발전시켰으며 영웅을 노래와 눈물, 웃음 속에서 죽게 만들어 감동적이고 예술적인 효과를 얻었습니다. 연상시키는.

우씨의 애가, 오강을 건너는 것을 거부하는 것, 말과 머리를 선물로 받는 것, 우여곡절 등이 모두 세세하게 전달되어 전체 텍스트를 장엄하고 비극적으로 만든다. 읽기에 숨이 막힐 정도로 아름다운 미학적 영역. 전기 문헌에서는 전례가 없더라도 적어도 전례가 없는 일입니다.