동 공 (dong gong) 의 "유거" 영어 번역에 대한 감사

제목 동공은 은거 [당대] 이백두릉선 청렴하고, 동천은 건세 때 물에 잠기게 된다. 집은 청산부근에 있고, 셰슈가 있고, 문은 도겸의 푸른 버드나무처럼 늘어져 있다. 좋은 새가 뒷마당에서 노래하고, 꽃을 날리며 술을 앞처마춤으로 보낸다. 손님이 왔지만 술에 취해 가지 않고 접시에 크리스탈 소금만 들어 있었다. < P > 똑똑한 능도는 성실하고 정직하며 수년 동안 동계에 집을 짓고 있다. 저택은 셰슈처럼 청산에 가깝고, 입구에는 푸른 버드나무가 걸려 있어 도겸처럼 보인다. 아름다운 새들이 뒷마당에서 노래를 부르고, 낙화는 술의 향기로 앞마당에서 맴돈다. 손님이 오면 그를 취하게 한다. 접시에 있는 음식은 물과 소금밖에 없다.

링두: 장안 남동쪽 21 리. 부주: 택지 건설. 청산: 당투현 동남 3 리. 제나라 Xuancheng 현 Xie Shu 는 Shannan 에 집을 짓고, 꼭대기에 Xie gongchi 가 있다. 당천보가 사공산으로 바뀌었다. 크리스탈 소금: "골든 하우스": "호수 흰 소금, 절벽에서 생산, 오직 태양이 섬세합니다. 임호는 국가급 요리사로 왕염으로 유명하며, 일명 유화염이라고도 한다. " < P > "두령현 청렴하고 청렴하며 동서부가 늙으면 반드시 물에 잠긴다" 고 감상했다. 청렴하고 청렴한 능도 현자의 담박한 생활을 이야기하며, 그들은 동서양을 건립하였다. 그중' 비주' 는 동서공은둔의 결심을 강조하며 동서공의 성격과 이곳에서 청빈한 생활을 하려는 그의 결심을 암시했다. < P > "집은 청산에 인접해 있고 문은 도겸처럼 걸려 있다." 이 시는 남조 시인 사추와 동진 시인 도겸이라는 두 시인의 이름을 담고 있다. 사추의 시는 당대의 시풍에 영향을 주었고, 도연명의 전원시풍이 몇 세대를 매료시켰다. 시 속에는 남조 시인 시홀, 동진 시인 도겸의 고결한 품격으로, 능도 성현들의 평화와 쾌락을 묘사하고, 이룡의 인생 정서를 탐모하지 않는다.

제작 배경