1. "Wei Bian San Jue"와 "Cheng Men Li Xue"의 원문 및 번역
Cheng Men Li Xue ① Yang Shi는 Nanjian 장군 Leren입니다. ② 문(文)에 속할 수 있으며, 고전과 역사에 전념하다. 서녕(西寧) 9년에 진사(秦師) 3위에 올랐고, 당시 허난(河南)에서 성호(成浩)와 그의 남동생 이(姀)가 서(秦)에서 공자와 맹자를 가르쳤다. 풍(鳳)과 낙(洛)나라의 학자들이 ④석지를 만나러 왔는데, 전관이 가지 않자 스승의 예의로 영창에서 호를 만났고, 돌아오자 호가 그를 배웅하며 말했다. 나는 남쪽으로 가는 중입니다." 하오는 4년 전에 세상을 떠났다. 이 소식을 듣고 기숙사 문에서 울며 편지를 가지고 동급생들에게 알리러 갔다. 그 때 그는 성이를 다시 만났다. Luo는 당시 40세였습니다. 어느 날 그는 Yi를 보고 조용히 앉아 있었습니다. 그 당시 그와 You Zuo는 거기에 서서 갈 수 없었습니다. —————————— [참고] ① 『송나라사·양시전』에서 발췌 ② 속(秦) : 진시(禪史). 수당(隋唐)시대에는 진사(眞師) 주체를 세웠고, 명·청(淸淸)시대에는 진시(錦師)와 진시(錦師)로 통칭하였다. ⑤ 남(南) : 처소는 남쪽을 뜻하는 동사로 쓴다. ⑥ 瑑(míng) 앉다: 눈을 감고 앉아 있다. 그는 어려서부터 매우 총명하고 두각을 나타냈으며, 글 쓰기에 능숙했으며, 조금 나이가 들어서는 각지의 학자인 맹자의 학문적 본질(즉 성리학)을 연구하는 데 전념했다. 낙양(洛陽)과 같이 하남(河南)의 스승으로 모시러 갔으며 양시(楊師)가 관직에 올랐을 때에도 가지 않았고, 영창에서는 학생 예절로 성호를 스승으로 모셔 스승과 학생들이 사이좋게 지냈다. 양시가 집에 돌아오자 성호는 "나의 가르침이 남쪽으로 전해지리라"고 말했다. 성호는 이 소식을 듣고 4년 뒤에 세상을 떠났다. Cheng Hao"는 그의 침실에 있습니다. Cheng Hao가 죽은 후 그는 Cheng Yi를 방문하기 위해 Luoyang으로갔습니다. Yang Shi는 이미 40 세였습니다. 그가 Cheng Yi를 방문했을 때 Cheng Yi는 눈을 감고 앉아있었습니다. Yang Shi와 그의 그의 급우 You Ye (zuò로 발음)는 문 밖에 서서 떠나지 않았습니다. Cheng Yi가 그것을 알아 차렸을 때 문 밖의 눈은 이미 1 피트 이상 깊이였습니다. 이 기사는 선생님을 존경하고 존경하는 Yang Shi의 성격을 칭찬합니다. 원칙^_^ 도움이 되셨으면 좋겠습니다 ~. 2. 위편삼각의 고문헌에 관해서는 친절한 분이 도와주실 수 있습니다
웨이편삼각. (wéi biān sān jué)는 요리된 소가죽을 의미합니다. ; Wei Bian: 요리된 소가죽 끈을 사용하여 대나무 전표를 연결합니다. 3: 대략적인 숫자, 여러 번 나타냅니다.
공자는 소가죽 끈을 끊었습니다. ``의'를 여러 번 읽었습니다. 대나무 전표를 연결하는 가죽 끈이 세 번 끊어졌습니다.
부지런한 연구에 대한 비유입니다. 출처: "역사 기록: 공자 가족": "읽기" "Yi", Wei는 세 가지 걸작을 편집했습니다.
그는 “몇 년만 시간을 주면 '이'를 아주 잘할 것 같다. "용법: 주어-술어 형식; 술어로 사용됨; 보완적인 의미를 갖습니다. 예: 원나라의 Yelu Chucai가 쓴 "Guo Tiande and Wang Fuzhi": "~Danxi의 "Yi", Xiao Sanfeng Shen Zhenren. ”
주로 대나무로 만든 춘추 시대의 책에 대한 암시입니다. 대나무를 대나무 "슬립"이라고 불리는 대나무 막대기로 쪼개어 불로 말렸습니다. .그리고 그 위에 적으십시오. 죽간은 일정한 길이와 폭을 가지고 있습니다. 한 줄은 수십에서 여덟 줄, 아홉 줄만 쓸 수 있습니다.
책에는 많은 죽간이 필요합니다. 『이』와 같은 책은 물론 수많은 죽간을 엮어 만든 것이기 때문에 『이』 전체를 읽으려면 상당한 노력이 필요하다. 그는 그 내용을 기본적으로 이해했고, 곧 두 번째로 읽고 그 기본 내용을 숙지했습니다.
그리고 세 번째로 읽은 후에는 그 내용을 철저히 이해하게 되었습니다. , 책을 깊이 연구하고 제자들에게 설명하기 위해 수없이 읽었습니다.
읽는 동안 대나무 전표를 연결하는 소가죽 끈이 여러 번 닳아서 교체해야했습니다. 여기까지 읽은 뒤에도 공자는 “내가 좀 더 오래 살 수만 있다면”이라고 겸손하게 말했다.
출처 : "사기 · 공자 가족" ==== "위변 삼경"은 공자가 주역을 부지런히 읽었다는 암시입니다.
『역사기록 공자가』 기록에 따르면, "공자는 만년에 '의'를 기뻐하고 '의', '서', '상', '석과', '문염'이라는 머리말을 붙였습니다.
'이'를 읽으면서 웨이는 산주를 편찬했다. 그는 "몇 년 동안 포기했다면 '이'를 아주 잘했을 것"이라고 말했다. 옛말에 공자는 말년에 『의』를 즐겨 읽고 『彖』의 상하, 『서』의 상하, 『고전』을 썼다고 한다. Chinese", "Xu Gua", "Shuo Gua", "Miscellaneous Gua" 등을 총칭하여 "Ten Wings"라고 하며 "Yi Da Zhuan"이라고도 합니다. 웨이, 요리된 소가죽.
고대에는 책을 쓰는 데 대나무 조각을 사용했고, 책을 묶는 데에는 가죽 끈을 사용했습니다. 3번은 여러 번을 의미합니다.
물론, 잘라냅니다. 공자는 《주역》을 열심히 읽었고, 그 결과 땋은 가죽 끈이 여러 번 부러졌습니다.
그는 또한 "나에게 몇 년 더 노력하면 '의'에 대한 지식이 더 풍부해질 것입니다." 추가하세요. 몇 년, 50년 동안 '이'를 공부한 결과 큰 실수는 없습니다.
''는 거짓에 가깝습니다. 50세에 『주역』 공부를 시작하면 큰 실수는 하지 않을 것이다.
송나라 어우양은 『이통자문』을 지어 많은 의문을 제기했는데, 『십익』과 『십익』은 “성인의 작품이 아니다”, “한 사람의 말이니라”고 믿었다. 사람". 이후 『의경』과 『이전』의 저작 연대와 저자에 대한 문제는 학계의 오랜 이슈가 되었다.
많은 사람들이 공자와 『주역』의 관계를 부정하고, 또 공자와 『주역』의 관계를 부정한다. - 대부분의 학자들은 '역서'는 은나라 말과 주나라 초에 기록되었고, '역서'는 전국시대에 완성되었다고 생각합니다.
『십익』이 공자 혼자 지은 것은 아니지만, 『역서』와 『주역』이 공자와 밀접한 관계가 있다는 사실을 부정하기는 어렵다. 《좌전》과 《국어》에는 춘추시대 사람들이 점술과 토론을 위해 '의'를 인용했다는 기록이 있는데, '의'를 잘 아는 사람들이 주(周)·로(魯)·위(魏)에 유포된 글이 20여 편이 넘었다. , Zheng, Jin, Qi, Qin 국가는 당시 "Yi"에 대한 연구가 인기가 있었고 여전히 많은 학습자가 있음을 보여줍니다.
이런 사회 분위기에서 세계를 다니며 공부한 위대한 학자인 공자가 어떻게 '이'를 연구하지 않고, '이'에 대해 이야기하지 않을 수 있겠는가? 《사기: 학자 전기》에도 공자의 전기인 '이' 체계가 기록되어 있습니다. 공자는 노(魯)나라 상곡(商曲)에게 역경을 전수하였고, 상곡의 6대손이 이를 제나라의 전하(千下)에게 전하였다.
전화(Tian He)는 동우(Dongwu)에서 왕자중(Wang Zizhong)에게 전해졌고, 왕자중(Wang Zizhong)은 핀촨(Finchuan)에서 양화에게 전해졌다. 양화는 기(Qi)에서 지모성(Jimo Cheng)에게, 광전(Guangchuan)에서 맹단(Meng Dan), 노(Lu)에서 주바(Zhou Ba)에게 전해졌다. , Ju 출신의 Heng Hu, 그리고 주인의 아버지가 사망했습니다. "한서"는 "사기"에서 생략된 4대를 완성합니다: 동로교오비자용, 강동{마간} 팔자공, 염주 주자, 동무손우자성(춘유인광우자라고도 함) 쳉).
마왕퇴한무덤에서 출토된 비단 주역 단편권에는 주역의 6개 부록이 들어 있는데, 이는 '얼삼자의 물음', '서치', '의의의'이다. Book of Changes", "Yao" 및 "Miao" "He" 및 "Zhao Li". Liao Mingchun의 연구에 따르면, 이 작품들은 늦어도 "Lu Shi Chun Qiu"와 "Han Feizi" 이전의 전국 시대 중후기의 작품이어야 합니다.
"Er San Ziwen"에는 "주역"에 대해 토론하는 공자와 자공 및 다른 학생들의 대화가 기록되어 있습니다. 위의 정보를 통해 공자는 만년에 『주역』을 즐겨 읽었고, 『역서』를 진지하게 연구하여 위(魏)의 3대 걸작을 탄생시켰다는 것을 알 수 있습니다.
그는 또한 학생들에게 '변화의 책'을 가르쳤습니다. 전통 속담에 따르면 공자는 『십익(十wing)』을 썼다. 후세는 『십익』을 연구한 결과 전통 속담과 모순되는 점을 발견했다. "Zi Zi"라고 쓰는 것은 불가능합니다.
처음에는 공자가 구두로 가르쳤고 여러 세대에 걸쳐 전승되었다고 추측할 수 있다. '의'는 대나무와 비단에 쓰여진 것은 전국시대 중엽이다. , 그리고 마침내 책으로 완성되었습니다. ``이``를 전수하는 사람들은 공자 이후 ``이``를 전수하는 사람들의 의견을 수용하여 공자로부터 전해졌다고 하여 체계적인 ``이전``으로 편찬한 것은 이해할 만하다.
역대 '이'를 계승한 이들의 연구 성과가 담겨 있는 것은 당연하다. 일부 공식과 사상은 공자가 쓴 것이 아니기 때문에 공자가 "역장"과 관련이 없다고 생각하는 것은 부적절합니다. 반대로 공자가 전수했다고 믿는다면 그 안에있는 모든 문장은 틀림 없습니다. 공자가 쓴 것으로 적절하지 않을 수 있습니다.
3. "사마광은 배움을 좋아한다" 전문 번역
원문 사마문공은 어렸을 때 ① 기억력 저하와 ② 사람들로 인해 고생을 했고, 그 이후에는 형제들이 모여서 강의를 했다. 외우고 나면 쉬고, 두(10) 2부 위각편(11), ④를 ⑤의 두 배로 외울 수 있다면, ⑥에서 더 힘을 쏟는 사람이 큰 성과를 거둘 것이다. , 그리고 그가 주의 깊게 암송한 것은 평생 기억될 것이다. 7에서 문공창은 "그 책은 외울 수 없다. 또는 8에서 즉시, 또는 잠이 오지 않을 때 9의 텍스트를 외우고 그것에 대해 생각하라"고 말했다. 사마문공(Sima Wen Gong) : 북송의 정치가이자 역사학자인 사마광. 사마광이 죽은 후 "문과공"이라는 칭호를 받았기 때문에 사마문이라 불린다. 공(孔) 이후: 이미 막이 내려졌다: 본래 한나라 때 강의하러 내려와서 3년 동안 창밖을 내다보지 않았다는 뜻의 동중수(董忠)를 가리킨다. 미발표: 『역사기(史記) 공자가(孔子家)』의 기록에 따르면, 공자는 『역서』, 『위3대경』을 읽었다. 너무 많이), 여기서는 근면함을 가리킨다. ①고생하다: 걱정하다. ②만약: 등. ⑥나이(Nai): 한 번만(Taste) 8 또는 때때로(Chant) ⑩ 두(Du): 혼자? 사마광은 어렸을 때 답을 준비하기 위해 시와 책을 암기하는 능력이 남들보다 좋지 않다고 걱정했습니다. 모두 함께 공부했습니다. 토론 중에 많은 형제들이 이미 암송하는 법을 배우고 놀러갔습니다. , Sima Guang은 열심히 공부하고 열심히 공부하고 능숙하게 암송 할 수있을 때까지 멈추지 않았습니다. 독서에는 더 많은 노력이 필요하기 때문에 그가 집중적으로 읽고 암송 한 책은 오랫동안 기억 될 것입니다. 사마광은 평생 동안 이렇게 말했습니다. “암기하지 않으면 읽을 수 없습니다. 때로는 마차에 있을 때, 때로는 한밤중에 잠을 이루지 못할 때, 읽은 기사를 낭송하고 그것에 대해 생각하게 됩니다. . 즉, 수확량이 훨씬 더 많아질 것이라는 뜻입니다!”