< P > < P > < P > < P > < P > < P > > < P
출처
당대 시인 이상은은' 무제'
작품 원문
무제
<봄누에는 죽을 때까지 실크가 다 되고, 왁스 불은 잿더미가 되어 마르기 시작한다.
새벽 거울 하지만 구름 구레나룻 변경 걱정, 밤 음음 은 달빛 추위를 느껴야 한다.
봉산은 이것저것 갈 길이 없고, 파랑새는 정성스럽게 구경한다. -응?
백어번역
만남 기회는 이미 얻기 어렵고 이별할 때 애써 헤어지기가 더 어렵다. 하물며 늦봄에 백화가 시들어 떨어졌다.
춘잠은 죽을 때까지 시끌벅적한 실을 토했다. 촛불이 타서 재가 된 후, 끊임없이 눈물이 마르다.
아침 화장 거울, 구름귀밑머리만 걱정하면 색이 바뀌기 쉽다. 긴 밤 혼자 시를 읊고 잠을 이루지 못하니 달빛이 청한함을 느껴야 한다.
봉래산은 여기서 그리 멀지 않지만 갈 길이 없다. 파랑새여, 나를 위해 정성스럽게 가 보세요.
작품 감상
이 시는 처음부터 끝까지 고통, 실망, 느린 집착, 집착의 감정을 담고 있으며, 시 속 각 연합은 이런 감정 상태의 반영이지만, 각 연합의 구체적인 경지는 또 다르다. 그들은 여러 방면에서 시 전체에 융합되는 복잡한 감정을 반복해서 표현하고 있으며, 동시에 서로의 밀접한 연계로 이런 복잡한 감정을 내용으로 하는 심리적 과정을 세로로 반영하고 있다.
이런 서정적, 연면왕복, 미묘하고 심오하며 마음의 애틋한 감정을 성공적으로 재현했다. 시 중 하나, 셋, 넷, 다섯 구절은 모두 이상은의 이전 시 창작에서 비슷한 묘사를 발견할 수 있다. 선인들이 창작한 훈도와 계발 아래 시인은 계승과 본보기가 있다. 그러나 그는 단순히 전임자를 모방하는 것이 아니라, 높은 창조성으로 큰 걸음을 내딛고, 원래 비교적 소박했던 표현 수단을 더 우여곡절, 생동감 있게 개조하여 더욱 풍부하고 깊은 사상 감정을 반영하였다.
는 실제로 옛 행적을 벗고 새로운 창조가 되었다. 여기에서 볼 수 있듯이 시인의 풍부한 문학 수양과 그의 의경 및 표현 수단에 대한 탐구는 이 시의 성취를 위한 중요한 조건이다.
위 내용 참조? 바이두 백과-무제