이 산에만 구름이 어디 있는지 모르겠어요.
2. 번역 및 주석:
(1) 번역
푸른 소나무 아래에서 은둔소년에게 주인은 어디로 갔는지 물었습니다.
스승님은 이미 약을 구하러 가셨다고 하더군요.
또 높은 산을 가리키며 이 산에 있다고 했는데
그런데 숲이 깊고 구름이 빽빽해서 어디 있는지 모르겠다. .
(2) 메모
①쉰: 방문을 찾고 있습니다.
②은자: 고대에는 관직을 거부하고 산과 광야에서 은둔생활을 했던 사람들을 일컫는다.
③미발견: 보지 못했습니다.
IVTongzi : 아이. 이것은 은둔자의 제자들을 가리킨다.
⑤말씀: 대답하라, 말하라.
⑥ 운신(雲shen): 구름과 안개로 뒤덮인 산을 가리킨다.
⑦: 장소.