시인 이동양의 소개는 무슨 뜻입니까? 동의어와 반의어란 무엇입니까? 영어 번역이란 무엇입니까?

시인 이동양은 이동양 (1447- 15 16), 별호, 안, 명대 중엽의 중요한 관원, 문학가, 서예가, 다릉시파를 소개했다 한족, 호남 창사 다릉부 (오늘 호남 다릉) 사람, 사정 (오늘 베이징) 사람. 천순 8 년 진사, 편심 수여. 이후 동궁 임강사로 옮겨서 관직을 맡다. 홍지 8 년, 예부 시랑, 문원관 학사, 내각 및 예수 담당. 창립 50 년, 국가 장악 18 년. 문장 나부끼는 것은 예서이다. 회려당집',' 회려당시',' 안대길' 이 있습니다.

[이동양] 관련 시 코주모 [작가] 이동양? [왕조] 명대에는 대나무를 그리는 것이 더 어렵다. 봐라, 부스럭거리는 나뭇잎만 세고, 비바람은 너무 춥다.

당신의 왕위 루 사원 [저자] 이동양? [왕조] 명대, 험봉이 초하의 줄기를 내려다보고 있는데, 길은 어디에 있습니까? 네 그루의 소나무 삼나무, 사산 11 승이 춥다. 평사 얕은 풀은 하늘에서 멀리 떨어져 있고, 석양은 물을 막는다. 제북 호남은 눈앞에 있고, 지북은 혼자 소리 속에 있다.

9 번 도강 [저자] 이동양? [북한] 명나라 가을 바람, 에구치 는 분명히 듣고, 먼 손님들이 돌아오는 것은 막연하다. 만리간쿤이라는 강은 백년 바람이 며칠 동안 중양한다. 밥 짓는 연기 속에서 나무는 떠다니고, 도시의 산은 건재하다. 지난주까지 진동을 하고, 밤등불 그림자가 미중앙으로 남아 있다.