호랑이 쏘기에 관한 페이얀의 중국어 고전 에세이에 대한 답변

배민은 용화군 사신으로 복무하며 북평을 지켰다. 북평에는 호랑이가 많은데, 민은 산기슭에 누워 조용히 주위를 둘러보기 때문에 하루에 호랑이 31마리를 죽인다. 한 노인이 와서 말했습니다. “이것들은 모두 호랑이입니다. 호랑이처럼 보이지만 실제 호랑이는 아닙니다. 장군이 진짜 호랑이를 만나면 할 수 있는 일이 없습니다.” 민이 말했습니다. 노인은 말했다: "여기서 북쪽으로 30리 떨어진 곳에는 종종 그런 사람들이 있습니다." 민이 말을 타고 달려가는데, 덤불 한가운데서 진짜 호랑이가 나타났습니다. 작지만 강력했습니다. 땅에서 굉음이 울리고 바위가 깨졌습니다. 민마가 움직일 때 활과 화살이 모두 떨어지는 것은 거의 피할 수 없는 일이다. 그때부터 부끄러움을 느껴 호랑이 쏘는 일을 그만두었습니다. ("당나라 역사 보충 자료")

1. 다음 문장을 번역하세요:

둘러보기: 자랑스러운 표정으로 둘러보세요.

페이 민의 말은 너무 겁에 질려 활과 화살이 땅에 떨어져 탈출이 거의 불가능했다.

2. "er"의 다음 용법을 설명하세요

호랑이와 같지만 그렇지 않음: 전환점을 나타내지만

작지만 강력함: 나타냄 전환점 접속사, 그러나

Leaping up to the Horse: 뒤따르는 접속사를 나타내고, "leap"은 "go"를 수식합니다.

똑똑하고 학구적이며 묻는 것을 부끄러워하지 않습니다 질문: 뒤에 오는 접속사를 나타내며

믿음이 없는 사람은 자신이 무엇을 할 수 있는지 모릅니다: 만약에 가정을 표현하는 접속사

3. 그렇게 침착하게? 그렇다면 그는 왜 호랑이 사격을 중단했는가?

답변: 자기가 뱌오처럼 가짜 호랑이를 쏘고 있다는 사실을 몰랐는데 하루에 호랑이 서른한 마리를 쏘았다고 생각하니 정말 대단해서 뿌듯하고 자랑스러웠어요. 자랑스러운 표정으로 주위를 둘러보았다.

왜 더 이상 호랑이를 쏘지 않았나요? 그는 진짜 호랑이를 만났기 때문에 자신의 진정한 능력을 알게 되었고 그때부터 부끄러워하며 호랑이 쏘는 일을 그만두었습니다.

4. 이 이야기를 읽으면서 어떤 영감을 얻었나요?

답변: 사람은 자기 인식을 갖는 것이 중요하며, 무지를 지식으로 착각해서는 안 됩니다.

번역:

배민은 용화의 군사사절이자 북평을 호위하는 인물이다. 베이핑에는 호랑이가 많습니다. 배민은 사격에 능숙해 하루에 호랑이 31마리를 쏘아 죽인 적도 있었다. 그리고는 산기슭을 둘러보며 만족스러운 표정을 지었다. 한 노인이 다가와 그에게 말했다. "당신이 총으로 죽인 것은 모두 호랑이였습니다. 그들은 호랑이가 아니라 호랑이처럼 보였습니다. 진짜 호랑이를 만나면 할 수 있는 일이 없을 것입니다." 페이 민이 말했다. 진짜 호랑이인가? 노인이 말했다: "여기서 30리 북쪽에는 호랑이가 자주 나타난다." 페이민이 말을 재촉하여 북쪽으로 가라고 했더니, 풀이 무성한 곳으로 왔는데, 과연 호랑이가 튀어나왔다. 호랑이는 몸집은 작지만 아우라가 강렬하여, 바위가 갈라지고 겁에 질려 뒤로 물러나며 활과 화살을 땅에 떨어뜨려 호랑이에게 먹힐 뻔했습니다. 그때부터 그는 부끄러움과 두려움을 느껴 호랑이 쏘는 일을 그만두었습니다.