저녁에 나는 고동에 서서 멀리서 그것을 바라보았다. 나는 망설여서 어디로 가야 할지 모르겠다.
한 층의 나무가 가을빛으로 물들어 많은 산들이 석양의 잔광으로 덮여 있다.
양치기는 소떼를 집으로 몰아갔고, 사냥꾼은 사냥감을 데리고 내 곁을 지나갔다.
모두들 비교적 침묵해서 모른다. 나는 정말 산에 은거하고 싶다!
주다주석을 달다
(1) 고동 (g o): 사람들이 은거한 곳. 황혼: 저녁. 희박하고 중간에 가깝다.
(2) 이전 (x y): 방황하고 앞뒤로 움직입니다. 쉬운: 피난.
(3) 가을빛: 하나는' 봄빛' 이다.
(4) 일몰: 일몰.
⑸ 송아지 (d 이순신): 송아지, 이것은 소를 의미합니다.
[6] 새: 새와 짐승, 여기는 사냥감을 가리킨다.
웨이 (Wei) 를 골랐다: 웨이 (Wei) 는 식물이다. 전멸상이 끝난 후, 버이와 서기 () 는 주 () 의 신하 () 가 되기를 꺼렸고, 유럽연합 () 을 따서 수양산 () 에서 먹고 결국 굶어 죽었다. 고대에' 채웨이' 는 은거를 대표한다.