하지만 이안은 남자정을 조율하고 주미성의 남자팅 (바람 속의 꾀꼬리) 과 똑같아서 이안이 왜 음조라고 부르는지 모르겠다. 유에는 또 한 곡의' 만조' (풍촉서리 두께) 가 있는데, 만조와 다르지만 운은 운으로 바뀐다. 예를 들어 강백석은 만강홍의 운율을 운평으로 바꾸었고, 만강홍의 변조라고 할 수 있다. 심씨의' 양산백과 축영대' 는 두 편이 있는데, 악부야사에서 볼 수 있다. 이 두 글자와 양산백은 축영대의 곡조와 똑같다. 다만 각 곡 네 번째 문장의 마지막 세 글자는 원래 평평하고 심자는 평정으로 바뀌었다. 예를 들어 장비' 나비연화' 의 네 번째 문장은 "누가 심벌즈를 움직였는가, 정동옥주" 라고 말했고, 심자씨는' 들채연 풀' 으로 발음이 반했다. 한때 옮겨진 타샤가 있었고, 조언단도 있었다. 이 두 문장의 용어와 표현 방식은 모두 같지만, 첫 번째 문장과 두 번째 문장만 옮겨진 타사와 같고 나머지는 다르다. 노래를 부를 때, 그것은 결코 타샤 라인과 어울리지 않는다. 장효상씨의' 옥주전자 선생의 긴 단문' 은 각각 글자로 조절된 궁조, 남가자의 시 세 수는' 변조' 에 걸었다. 하지만 변조는 궁조의 이름이 아니기 때문에 변조의 남가요임을 나타내는 데 쓰인다. 그러나이 단어의 문장 음절은 Ouyang Xiu 문집의 이중 스택 남쪽 격자와 정확히 동일합니다. 이것은 여전히 조정 중이라는 것을 보여줍니다. 어떻게 든, 그것은 변조로 표시됩니다. 또한' 고금의 패릉사' 에는 이름을 잃은 사람이 어떤 곡 ('화초 나치당 편제' 참조) 이 있는데, 그 문장은 두안시, 엽과는 다르다.
송사의 문장식으로 볼 때, 이른바 변조와 변조의 차이에 대해서는 몇 가지 예만 알 수 있지만, 그 중의 법칙은 알 수 없다. 이것에 관해서는 순전히 음변이고, 글의 표지도 그다지 명확하지 않다.