시 독서에서 일시 중지의 역할은 무엇입니까?

아래 "/"기호는 정지 위치를 나타냅니다.

떡갈나무 정자로 가다

나/만약/널 사랑한다면-

결코 좋아하지 않는다/등반하다/희수,

너의 높은 가지를 빌려라.

나/만약/널 사랑한다면-

절대로 배우지 마라.

어두움/반복되는 단조로움/노래의 경우

분수뿐 아니라

일 년 사계절/시원함/편안함 제공

이것은 단지 험한 봉우리가 아닙니다.

당신의 키를 늘리고, 당신의 존엄성을 돋보이게 합니다.

균일/햇빛.

짝수/봄비.

아니, 이것들은 충분하지 않아!

나/너/근처/식물/목면 한 그루,

나무의 이미지/너와 함께 서 있다.

뿌리, 의존/지하;

나뭇잎, 구름 속에서 만지다.

바람이 불 때마다

우리/모두 서로 의사 소통/인사,

하지만/아무도

이해/우리/말.

당신/당신의 구리 가지/철 줄기,

칼 처럼, 칼 처럼, 창 처럼;

나/나의 붉은 꽃이 있다.

좋아하는/무거운/한숨,

다시 한번 좋아/영웅/횃불.

우리/냉기, 폭풍, 천둥과 번개를 공유하십시오.

우리/* * * 은 안개, 흐르는 연무와 무지개를 즐긴다.

마치/영원히 헤어지는 것처럼,

그러나/생활을 위해.

이것은/위대함/사랑이다.

충성/바로 여기:

사랑-당신의 강한 몸을 사랑할뿐만 아니라,

나도 널 사랑해/네가 견지한 입장, 네가 밟은 땅/

현대시의 정지, 운율 및 가지;

낡은 시는 운율, 운율, 이중성이 있어서 우리는 당연히 시의 음악성을 쉽게 느낄 수 있다. 그러나 많은 학우들은 현대시와 외국시에 대한 요구가 없고, 일부 학우들은 시격에 대한 인식이 모호하다고 오해하고 있다. 학생들이 시를 더 잘 이해할 수 있도록, 나는 학생들에게 세계 시가 발전의 기본 트렌드인 율시에서 자유시에 이르기까지 소개할 필요가 있다고 생각한다. 20 세기 이전의 많은 외국시는 주로 셰리, 바이런, 푸쉬킨의 시와 같은 율율시입니다. 이를 바탕으로 학생들은 시를 더 잘 읽고 이해할 수 있도록 멈춤, 압운, 줄 바꿈에 대한 상식을 알아야 한다. 시 한 수를 잘 읽으면 시 전체의 사상 감정뿐만 아니라 시의 내부 정지도 잘 처리하고 시의 감정 리듬을 잘 파악해야 한다. "그 귀뚜라미" 와 같이, 문장은 가지런하고 대칭적이며 리듬이 뚜렷하다. 읽을 때 사상 내용의 필요에 맞는 아름다운 리듬을 느낄 수 있다. 저자인 류사하가 리드미컬한 정지를 해서 의미 단위로 이 시를 조직했기 때문이다. 좋은 시 번역도 언어 간의 차이에 주의를 기울이고 가급적 격법 형식을 번역한다.

가장 일반적인 방법은' 밥으로 대신하다' (즉, 의미 단위로, 외국 율율율시의' 걸음' 대신 자연 리듬의 멈춤을 사용하는 것) 이다.

예를 들어,' 치차다예프' 에서는 원시가 한 줄에 세 단계씩 나뉘는데, 번역자 갈보전은 그것을 한 줄에 세 개의 정지로 간주하여 번역시의 리듬을 강화했다. 그것은 우리를 오래 속일 수 없다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언)

꿈처럼/안개처럼 사라졌습니다.

우리/참음/고문 기대

그 시간/신성/자유의 시간을 기다리다

이제 우리는 죽지 않았습니다/명예에 헌신하지 않았습니다/

낭독을 통해 한 문장에서 의미 리듬에 따라 멈추는 효과가 단어 리듬에 따라 멈추는 것보다 좋고, 정취가 부드럽고, 감정이 자연스럽게 흐른다는 것을 알 수 있다.

압운의 경우, 전체 독서를 기초로 서로 다른 압운이 내용에 미치는 영향을 이해해야 한다. 사실, 많은 학생들은 서로 다른 압운의 미적 효과를 느낄 수 있습니다. 예를 들어,' 떡갈나무' 라는 글자의' 나' 는 길고, 섬세하며, 낭랑하며, 연애 중인 여성의 감정을 효과적으로 표현합니다. 예를 들어' 차다예프' 에서' 우, 양, 망' 과 같은 단어의 운율은' 앙' 이 낭랑하고, 길고, 깊으며, 자유에 대한 갈망과 미래에 대한 기대를 표현했다. 이런 압운은 사상과 감정에 잘 봉사할 수 있다. 어떤 학생들은 시 한 편에서 가지를 어떻게 처리해야 할지에 대한 요구가 없다고 생각한다. 이것은 오해이다. 시의 시구는 내용과 운율에 부합해야 한다.

기러기 강-제 가정부' 의 한 구절을 예로 들어보죠.

그녀는 미소를 지으며 바구니를 메고 광장으로 갔다.

그 콩과 밀을 햇볕에 쬐다.

이곳의 분기는 각 줄의 내부 정지 (한 줄에 세 번) 와 감정 리듬 (두 줄이 일렬로 늘어서 있으면 읽기가 너무 어색해 읽기 효과에 영향을 줄 수 있음) 에 부합한다. 이런 식으로 학생들은 시 읽기를 강화함으로써 읽기 기술을 얻었을 뿐만 아니라 시의 감정적 리듬을 체험해 내용과 이해 기술을 분석할 수 있는 토대를 마련했다.

참고 자료:

바이두 백과 _ 시 낭송