원근법
구 청
원근법
너,
나를 돌아보며,
이따가 구름을 보세요.
제 생각에는
네가 나를 멀리서 바라볼 때,
너는 구름을 가까이서 관찰한다.
65438+6 월 0980
원근감상
(참고: 구 청 1980 년 6 월에 쓴 시입니다.
구 () 성은 중국 80 년대의 유명한 시가 유파의 대표 인물 중의 하나이다. 이런 시가는 형식상 전체의 상징을 추구하는데, 이미지가 얼마나 불투명하고 모호하다. 내용상 자아가치에 대한 추구는 종종 역사와 전통에 대한 비판과 우환 의식을 지니고 있다. 전반적으로 몽롱한 시는 바로 그 이미지 자체의 불투명도와 조합의 조각화로 인해 많은 공백과 불확실성이 생겨났고, 독자들을 위해 많은 상상력과 사고공간을 남겨 자주 새로운 것을 읽게 했다.
평범하고 단순한 이미지, 간단한 언어, 짧은 시적 구조로 독자들에게 최대의 상상력을 보여주고 시의 무한한 장력을 부여한다. ) 을 참조하십시오
구 청 (gu cheng) 의 "거리" 에 대한 해석은 예로부터 논란이 있었다. 많은 사람들은 이해하지 못하고, 어떤 단서를 만든 사람들은 사랑, 철학, 역사적 반성의 관점에서 해석하는 것과 같은 한 가지 측면에만 초점을 맞추며, 그 결과는 간과되는 경우가 많다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 내 의견으로는, 이것은 확실히 사랑을 표현하는 시이지만, 그것은 사랑에 관한 것이 아니라 시인의 강렬한 정신적 기탁과 추구를 담고 있다. 다음 세 가지 측면에서 이 시를 구체적으로 해석하겠습니다.
첫째, 간단하고 복잡한 특별한 감정:
시행의 건설로 볼 때, 구 () 성의' 거리' 는 단지 두 개, 여섯 줄, 스물 네 글자밖에 없다. 이렇게 짧은 편폭에서' 너' 라는 글자는 한 줄에 독점되어 사람들의 주목을 끌면서 두드러진 역할을 해야 한다. 내 생각' 도 배타적이다. 형식상' 너' 의 첫 줄과 호응하며 내 마음속의 모든 활동과 감정이' 너' 를 중심으로 한다는 것을 암시한다. 나' 는 너의 동작과 떠도는 눈빛에서 너의 마음을 읽었다.
마지막 섹션은 주로' 너' 의 행동을 객관적으로 묘사하고' 너' 의 세계를 보여주는 것이다. 이것은 자유의 세계다. 다음 섹션에서는' 나' 가' 너' 에 대한 내면의 느낌을 주로 묘사한다. 이것은 완전히 독립적이고' 나' 의 세계이거나' 나' 가' 너' 세계에 대한 주관적인 개입이라고 할 수 있다. 시의 기본 기능은' 서정' 과' 언지' 이기 때문에 다음 절은 분명히 시의 중점이다.
전반적으로, 너의 행동은 내 눈을 통해 드러났고, 이것은 너에게 이 시의 모든 행동을 부여한다. 한편으로는 너의 일거수일투족에 대한 관심을 나타내고, 다른 한편으로는 자신의 내면에 대한 존중을 표한다. 만약 내가 완전히 낯선 사람이라면, 내가 이렇게 많은 것을 신경 쓸 수 있을까?
그래서 이것은 사랑을 표현하는 시입니다. 감정이 가득한 것은 간단하면서도 복잡합니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 사랑명언)
둘째, 두 거리 사이의 모순:
이 시에서 멀고 가까운 것은 물리적 거리이자 심리적 거리이다. 물리적 거리는 측정하고 고정할 수 있지만, 심리적 거리는 정말 모호하고 측정할 수 없다. 작가는 이 두 가지 서로 다르고 비교할 수 없는 거리를 함께 비교해 보면 그 자체가 터무니없고 모순적이다. 그러나, 이것도 시의 구현이다. 시는 종종 상식에 어긋나는 곳에서 시작되기 때문이다. 이런 모순의 또 다른 표현은 대조대상' 나' 와' 구름' 이 이질적이고 불평등하다는 것이다. 나' 는 객관적이고 진실한 사람이고' 구름' 은 공허하고 허황된 자연의 물건이다.
상식적으로' 너' 와' 구름' 사이의 거리는 당연히' 나' 보다 더 멀지만,' 너' 는' 너' 와' 나' 사이의 거리가 더 멀다고 느끼게 한다. 이것은 생리적 감각과 심리적 거리의 균형이다. "너" 는 "나" 를 마주하고, 신비로워서 나는 납득할 수 없다. 구름과 자연을 마주할 때, 정말 솔직하고,' 너' 와' 나' 사이에 항상 보이지 않는 장벽이 있어 우리 마음의 교류를 가로막는다.
시 전체가 두 개의 부사를 재사용하는데,' 잠시' 의 재사용은 너의 눈빛이 엉뚱하다는 것을 설명한다. 마치 피하는 것과 일부러 하는 것 같다. "매우" 는 점점 더 많은 의미를 담고 있으며, 재사용은 거리 차이를 더욱 강하고 또렷하게 만들어 시에 끝없는 뒷맛을 선사한다.
셋째, 영과 고기 사이의 영원한 갈등
이미지로 시를 표현하는 것은 일종의 전통이다. 이 시에서' 구름' 은 중심 이미지이고, 시의 눈이며, 다른 곳의 환상적인 생활을 상징한다. 나' 는 실생활을 상징한다. 그러나 사람은 항상 현실에 불만을 품고, 아름다움은 항상 멀다고 생각한다. 시의' 나' 와' 구름' 처럼 현실과 이상, 이 해안과 건너편, 물질과 정신의 충돌을 상징한다.
괴테는 모든 사람이 두 가지 정신을 가지고 있다고 말한다. 하나는 사랑에 빠지고, 고집스럽게 이 먼지의 표면에 집착하고, 다른 하나는 맹렬하게 먼지의 표면을 떠나 숭고한 정신의 경지로 날아가는 것이다. 영과 고기의 충돌은 시의 영원한 모제이다. 그래서 이 시에서' 너' 는 사실 네 마음속의 어떤 환상을 보고 있고,' 나' 는 너의 행동을 보고 있기 때문에' 나' 는' 너' 를 보고 구름을 보고 있다. 그래서 사실' 너' 라고 할 수 있다
요약하자면, 이 시는 사랑을 표현하는 시이지만, 그것은 사랑을 표현하는 것이 아니라 작가의 정신적 추구와 동경을 담고 있으며, 세상의 영원한 갈등과 갈등, 즉 영과 고기의 충돌과 대립을 드러낸다.
창작 배경
시간배경
1978 에 설립되어 지금은 몽롱한 시의 요람이자 당시 몽롱한 시파의 주요 진지이다. 그 주변에는 북도, 슈팅, 검지, 망크, 많은 청년 시인들이 모였다. 그들의 시는 주관적인 감정을 표현하고, 개인의 마음의 관점에서 출발하며, 표현방식에서도 상징, 은유, 공감을 광범위하게 사용한다. 1980 년 8 월,' 시' 잡지는' 망각의 애매함' 이라는 제목의 문장 한 편을 게재해 이런 시를' 이치에 맞지 않는다' 고 비판하며' 몽롱시' 라고 불렀다.
기회를 만들다
구 () 성은 시단 체육관 외벽 1978 의 끝에 붙어 있는' 오늘' 창간호를 보고 위의 시구에 감동을 받았다. 1980 년 4 월 고성은 처음으로' 고성' 이라는 이름으로' 오늘' 에 짧은 시 몇 수를 발표했다. 같은 해 5438 년 6 월+10 월,' 성보' 에' 구 동지의 시 몇 편에서 말하기' 라는 제목의 문장 한 편을 게재해 구 성이 민들레에 발표한 시를 극찬했다. 이후 고성은 시단에서 두각을 나타내고 각종 문장 속에서 몽롱한 시파의 대표 시인으로 언급되었다. 1980 말미에' 시간지' 는 구 () 시의 두 시를 실었는데, 그 중 한 곡은' 원거리' 였다. [4]
작품을 감상하다
"근거리" 는 특정한 심리와 심미적 재미를 표현하고 함축, 정련, 심오함을 표현한다. 첫 번째 섹션은' 너' 가 사방을 두리번거리는 행동이다. 섹션-2 는' 나' 를 쓰는 독특한 느낌으로 표면 형태의 착시이다. 나를 볼 수 있기 때문에 쌍방이 멀지 않다는 것을 설명하고,' 구름' 은 하늘에 있어 사람들과 멀어질 수 없다. 시인은 표상을 통해 일종의 심리적 거리를 드러냈다. 사람은 지척에 있지만 각종 심리적 장애와 넘을 수 없는 격차가 있어' 멀다' 고 느낀다. 하지만 사람과 구름, 사람과 자연은 감정을 교류할 수 있기 때문에' 매우 가깝다' 는 느낌이 든다. 친밀하고 조화롭다. 시인은 상징수법으로 심리적 거리와 생리적 거리의 부조화를 표현하며 사람들 사이의 좋은 관계에 대한 추구와 동경을 표현했다.
시가 간결하고 간결하여 개인의 생활 경험을 쉽게 연상시킬 수 있으며, 그 아름다움은 추상적인 선 속에 숨겨져 있다. 하지만 세세하게 음미하고 태연자약하지만, 서로를 이해하고, 신뢰하고, 조화롭게 지내는 인간관계를 부르는 간절한 기대를 내포하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 그러나 시인은 환각의 원인을 숨기고, 의도적으로 큰 공백을 남기고 독자의 상상력을 불러일으켰다. 이런 상상력은 독자의 심리적 요인에 따라 달라질 수 있다.
시에서 표현한 섬세한 감정으로 볼 때, 이 작품은 마치 수줍은 소년의 마음을 담은 독백과 같다. 그는 한 소녀를 사랑하지만, 고백을 부끄러워서, 심지어 여자아이와 눈을 마주치지 못했다. 그는 여자아이의 눈빛이 다른 곳으로 돌 때 몰래 한 번 볼 수밖에 없었다. 목마른 관망에서, 그는 자신이 이렇게 겁이 많고 무력하며 열등하다는 것을 슬프게 발견했다. 뜨거운 사랑의 불길이 그의 내면의 수줍음을 태우지 못하자, 그는 감히 눈빛이 마음속의 초조함을 드러내지 못하게 했다. "나를 볼 때는 멀고 구름을 볼 때는 가깝다." 그래서 쓴맛은 그렇게 평범하고, 그렇게 초조하고 망설이고, 글자 사이에 촉촉한 기운이 있다.
시의 시선은' 멀리' 와' 가까이' 로,' 매우' 라는 글자로, 먼 거리와 가까운 거리를 극치로 만들었다. 이런 상황을 완화하고 바꾸는 데는 상당한 노력이 필요하다. 감정상의 친밀함은 희망찬 생각이 아니며, 때로는 양편의 희망도 아니다. 그것은 적절한 분위기, 즐거운 기분, 두려움 없는 용기, 장기적 견지, 특히 슬기로운 지혜가 필요하다. 거리의 존재는 사람을 뒤척이며 초조하고 어찌할 바를 몰랐지만, 허황된 사랑의 상상 속에서 사랑하는 사람의 실루엣은 가장 아름다웠고, 사랑에 대한 내면의 동경을 불러일으켰는데, 이는 아마도 사랑의 가장 신기한 단계였을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)
하나는 멀리, 하나는 가까이, 인간과 자연, 물질과 정신, 육체와 영혼, 존재와 허무에 대한 여러 가지 사고를 불러일으켰고, 독자들에게 많은 연상을 불러일으켜 * * * 소리를 불러일으켰다. 그것의 짧고 용맹한 외질은 풍부한 내포를 감싸고 있으며, 천 명의 독자는 천 개의' 나' 와' 너' 를 가지고 있다. [5]
저명한 평론
저장대학교 인문학원 장덕명 교수는 100 년 신시를 위해' 멀고 가깝다' 라는 고전적인 서론을 썼다. 이전에는 발표하지 않았던 작품이다. 나' 와 구름의 거리를 비교함으로써 깊은 철리를 함축하고 있다. 이 시는 2, 6 줄밖에 없지만 깊은' 오류' 를 담고 있다. 당신의 눈에는 하늘의 먼 구름이 가까이 있는 것처럼 보이지만, 눈앞의' 나' 는 멀리 있는 것 같다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 시인이 이렇게 쓴 의도는 무엇입니까? 세심한 독자들은 구 () 성이 독자에게 인간과 자연의 관계에 대해 의미 있는 이치를 알려 주고 싶다는 것을 발견하기 어렵지 않다. 사람이 사람과 헤어질 때, 사람들은 자연의 친절과 친밀함을 더 잘 느낄 수 있다. 시의 이런' 오류' 는 물리적 세계의 상식에 맞지 않지만 심리적 감각세계의 진리에 부합한다는 것을 알 수 있다. 이것은 시인의 독특한 생활 발견과 예술 창조이다. "먼 거리" 라는 말은 간결하고, 주제가 두드러져, 확실히 정교한 작품이다. [6]
이조권, 중국작가협회 부연구원,' 백년 시사고전: 원근은 모두 상대적이다'. 세상 만물, 감정, 심리는 모두 상대적이다. 하늘가의 구름은 멀지만 네 앞에 서 있는 나보다 더 가깝다. 이것은 일종의 심리적 착오, 일종의 정신적 격막이다. 내가 네 앞에 있는데 너는 눈을 멀게 한다. 이것은 가장 먼 거리입니다. 사람과 사람 사이에는 소외로 인해 멀어질 수 있다. 사람과 사람 사이의 관계는 또한 가산을 탕진하고, 쓰러지고 부축하지 않고, 정반대일 수도 있다. 이것은 사회의 비애이거나 우리 자신의 고독의 본질이다. 이 시는 의미심장하고 인생 철학이 충만하여 여러 가지 해석을 할 수 있다. [7]
후베이 함녕학원 부교수 리나' 가장 아름다운 시': 의미심장하고 간결한 표현집중된 짧은 시입니다. 시인은 바로 이런 역대비로 사람과 사람 사이의 간극을 표현하는 것이다. 서로 가깝지만 감정적으로는 냉막 사이를 멀어지게 한다. 가깝지만 먼 곳의 구름만큼 친절하지는 않다. 더 깊은 수준에서, 가까운 사람들 사이에도 멀고 가까운 문제가 있다. 바로 사람과 사람 사이의 마음의 거리이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 자연계의 거리는 아무리 멀어도 측정적이지만, 사람들 사이의 심리적 거리는 때로는 측정할 수 있는 것이 아니다. (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, 지혜명언) [8]
저자 소개
작가는 구 (1956-1993) 와 마찬가지로1956 년 베이징에서 태어났다. 1969 년 아버지와 함께 산둥 창읍현 동중공사로 전근해 5 년간 근무했다. 귀경한 후 제당 노동자와 운반공을 한 적이 있으며, 1987 은 유럽 국가를 방문하여 문화교류와 강의를 하도록 초청되었다. 1988 뉴질랜드에 가서 오클랜드 대학교 아시아어학과에 연구원으로 초빙되었다. 사직한 후 그는 격류도에 은거했다. 1992 유럽, 1993 10 살처후 자살. 그는 대량의 시와 서예와 회화 작품을 남기고' 구 성전집', 소설' 에이지' 와 여러 편의 산문을 출판했다.