이 시는 알려지지 않았으며, 가장 유력한 작가는 이진(당나라 현종)과 황화선사이다.
청나라 도광 25년. (1845), 신을 숭배하는 풍운산(Feng Yunshan)이 반청 기지 지역에서 구하다가 광서(廣西) 시골에 이르러 험준한 산길을 밟고 계평(財平) 보히니아 계곡(Bauhinia Valley)에 들어서자 응답하였다. 시기적절한 상황에 대처하고 다양한 감정을 갖고 있었기 때문에 그는 다음과 같은 시를 읊었습니다. .” 어떻게 지킬 수 있을까? 결국 바다는 파도를 일으키게 마련이다. 이때 그의 심정은 이러했다. 태평천국 시집을 편찬한 어떤 사람들은 이 시를 풍운산의 이름으로 기재했지만, 이 시는 풍운산이 지은 것이 아니다. Zhong Wendian 교수의 "Taiping Heavenly Kingdom Figures"(1984 년 광시 인민 출판사에서 출판)로도 알려져 있습니다. 이 시는 『수호』 43장의 '이귀가 어머니를 맞이하다'에서 빌려온 것으로, 처음 세 문장 중 다섯 글자만 바꿨다. 『수호』에 따르면 이귀가 어머니를 위해 물을 구하던 중 좋은 물줄기를 발견했을 때 다음과 같은 시가 인용됐다. 멀리 떨어져 있으면 자신이 어디에 있는지 알 수 있습니까? 시냇물은 어떻게 보존됩니까? 결국 바다의 파도가 될 것입니다. "분명히 Feng Yunshan은 "Water Margin"을 잘 알고 있었지만 이 시의 원작자는 출신이 아닙니다. "물 마진". 송나라 예맹덕(周孟德)은 이 시가 이진(당나라 현종)과 황화선사가 조화롭게 지은 시라고 〈여름 피난〉을 썼다. 리첸은 세계를 떠돌며 안휘 남부의 황계와 함께 머물렀다고 한다. "현종은 어렸을 때 오동기를 피난처로 삼아 승려가 되었습니다. 당일치기 여행에서 함께 여행하던 황화선사를 만나 함께 폭포를 구경했습니다. 황허는 이렇게 말했습니다. 현종은 "계속해야 한다"고 했고, 황화윤은 "수천개의 바위와 계곡이 거침없이 쌓였고, 한눈에 그 근원이 뚜렷하다"고 말했다.