여사남의' 매미' 를 해석하다

유세남: 매미.

매미는 모자의 태슬처럼 낮게 늘어져 있고, 촉수가 맑은 이슬을 빨고 있으며, 소리는 곧은 술랑나무의 가지에서 퍼진다.

매미가 매미에서 멀리 떨어진 것은 매미가 높은 나무에 있어서 가을바람에 의지하지 않기 때문이다.

초당명신 우세남의 영물시로 상징적인 의미로 가득 차 있다. 매 구절마다 매미의 형태, 습성, 목소리를 묘사하며, 각 문장은 시인의 고결한 품격과 정취를 암시하며, 영물의 깊은 뜻은 사람을 찬양하는 것이다. 관건은 매미의 구체적인 특징을 파악하여 예술상의 대응을 찾아내는 것이다. 처짐은 고대 관모의 매듭이 늘어진 끈으로, 매미 턱에 모자띠와 비슷한 좁은 입을 가리킨다. 매미는 좁은 입으로 이슬을 빨았다. 의미 말장난으로 관영의 고위 관리들이 탐욕을 끊고 청렴을 추구해야 한다는 것을 암시했다. 매미는 우뚝 솟은 오동나무에 살고 있는데, 썩은 풀 진흙 속에서 뒹구는 곤충들과는 자연스럽게 다르기 때문에, 그 소리는 아름답고 우렁차게 흐를 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 시말에 따르면 이는 매미가 가을바람 등 외력에 의지하는 것이 아니라' 멀리서 큰 소리로 말하는 능력' 을 가지고 있기 때문이라고 한다. 이 시들의 도덕은 한 관원과 한 남자가 높은 곳에 서서 고상한 미덕을 가져야 큰 소리로 말하고 광범위한 명성을 누릴 수 있다는 것이다. 이런 원대한 포부는 전적으로 인격미의 힘에서 비롯되는데, 이런 힘은 결코 바람을 보고 키나 어떤 힘, 관절, 지지로도 얻을 수 있는 것이 아니다. 사실' 영매미' 에는 여사남의 자교가 포함되어 있다. 당정관은 연년 링연각에 걸려 있는 24 대신 중 한 명으로 그의 명성은 그의 박학함과 고귀한 강개였다. 그는 당태종과 왕의 득실을 이야기하면서 직언하여 정관의 통치에 독특한 공헌을 하였다. 이를 위해 당태종은 자신이' 오절' (덕, 충, 박학, 문풍, 문필) 을 가지고 있다고 말하면서 "대신들은 모두 세남과 같으니, 세상이 왜 따질 필요가 있는가!" 라고 칭찬했다. 그가 붕붕과 함께 있는 독수리 호랑이가 아니라 무명의 매미에서 그의 성숙, 신중함, 자각을 알 수 있다.

제목 또는 배경에 대한 주석

이 도덕물의 작은 시는 당대 최초의 매미의 시로 후세 사람들에게 추앙되었다.

표면적으로 보면, 첫 번째 문장인' 마시는 맑은 이슬' 은 매미의 형태와 식성에 관한 것이다. 사실 대비적인 방법으로 자신의 혁혁한 지위와 청렴성을 암시하는 것이다. 매미의 머리에는 두 개의 촉수가 있는데, 이는 관원이 목 밑에 매어 있는 모자띠와 비슷하다. 옛사람들은 매미가 키가 큰 나무에 살면서 깨끗한 이슬만 마신다고 믿었기 때문에' 깨끗한 이슬을 마시는 것' 을 인간의 고상한 성품을 상징하는 데 사용하였다. 사실 매미는 식물의 즙을 빨아들여 생존한다. 그들은 어디에서 이슬만 마실 수 있습니까?

두 번째 문장' 유작소나무' 는 매미 울음소리를 쓴다. 왜 계속되는 매미 울음소리가 드문 오동나무에서 올라오는가? 인더스 (인더스) 가 고대인들의 눈에는 고귀하고 영적인 나무이기 때문이다. 부부 같은 새는 오동나무가 아니라고 한다. \ "6 월 약속 현인 경우, 오동나무는 동궁에서 태어났다. 클릭합니다 시인들은 자신을 매미에 비유하는데, 그들의 노랫소리는 비범하다. "통과" 앞에 "스파 스" 를 더하면 "행성" 이 잘 전해지고 마지막 "가을바람" 에 해당한다.

목소리가 높아서 가을바람에 날리지 않는다' 는 문장 전체의 점정필로, 위 두 문장으로 인한 토론이다. "매미가 높은 곳에 살면 소리가 멀리 퍼진다" 는 뜻이다. 이는 가을바람에 날리는 거잖아. "심덕잠은" 인생은 높고 매미는 그 소리를 울리며 혼자 그 성을 존중한다 "고 말했다. "이 문장은 증물의 명구를 담고 있는데, 풍경에 대한 묘사이자 감정에 대한 표현이다. 당시에서 가장 초기의 영물로 후세 사람들에게 추앙되었다. 여사남은 아침 () 의 노대신 () 이다. 당나라 에 들어간 후, 문재와 덕을 겸하여 당태종의 중시를 받았다. 그는 성실하고 솔직하며 도도하며 세상과 다투지 않고 내성적이고 괴팍하며 깊은 성격을 보였다. 여세남은 매미 짱 가슴으로 그가 우뚝 솟아 있어 어떤 참고물도 없이 명성을 떨칠 수 있음을 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 장면이 한데 어우러져 매우 조화롭고 자연스럽다. 이 두 문장은 비유이다. 매미의 원전은 가을바람을 통한 전달이 아니다. 여기에 눈에 띄는 것은 시인의 인격의 아름다움으로, 시인의 내면적 품격에 대한 열렬한 찬양을 표현하며 완곡한 매너와 매력을 보여준다. 독자들은 칭화 개인화매미의 높은 표준 매력을 상상할 수 있어 매우 교묘하다. 카오 파이 코드 처럼? 글에서 "좋은 신하가 되지 않고, 기세에 의지하지 않고, 명성이 뒤이어 전해지고 있다" 고 말했다. \ "멀리서 말했다. 가을바람에 흔들리지 않는다' 는 오만하고 자만하며 주저하는 사대부의 이미지를 보여준다.

석박화' 논종' 시는 "300 편의 비흥, 당인은 여전히 그 뜻을 얻었다. 같은 읊조리며, 여사남의' 높은 소리는 멀리서 온 것이지 가을바람에서 온 것이 아니다' 는 칭화인어이다. 왕로빈의 "그의 비행은 무거운 안개를 뚫고, 그의 순수한 목소리가 바람 속의 세계에 잠겼다" 는 것은 시급한 언어이다. 이상은의' 마음이 너무 허기져서 밤새워 네가 헛되이 노래하라' 는 불평어이다. 비흥과는 다르다. " 두 사람은 모두 당나라의 것으로, 모두 매미에 의지하여 감정을 표현한 것이다. 지위, 경험, 기질이 다르기 때문에 두 작가는 감정을 표현하기 위해 같은 노력을 기울였지만 다른 모습을 보여 개성이 가득한 예술적 이미지를 형성했다.

시 산문 번역

매미는 우뚝 솟은 오동나무에 살고 있는데, 썩은 풀 진흙 속에서 뒹구는 곤충들과는 자연스럽게 다르기 때문에, 그 소리는 아름답고 우렁차게 흐를 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 매미가 높은 곳에 살면, 소리는 자연히 아주 멀리 퍼질 것이다. 가을바람에 날리는 것이 아니다.

우세남은 초당의 유명한 서예가로 비서감이다. 영흥현에서' 우영흥' 으로 봉쇄되었다. 이 시는 당태종이 그를 알고 있는 것 같다.

시 속의 매미는 숭고하고 고귀한 이미지이다.

첫 번째 문장인' 숙수청로' 는 겉으로는 매미의 형태와 식성에 대해 말하는데, 실제로는 대비되는 방법으로 자신의 지위를 암시하는 혁혁함과 청렴함을 암시한다.

의 품질. 매미의 머리에는 두 개의 촉수가 있는데, 이는 관원이 목 밑에 매어 있는 모자띠와 비슷하다. 옛사람들은 매미가 큰 나무에 살면서 깨끗한 이슬만 마시며 견고하고 안정적이라고 생각했다.

"청로" 는 사람의 고상한 품격을 상징한다. 사실 매미는 식물의 즙을 빨아들여 생존한다. 그들은 어디에서 이슬만 마실 수 있습니까?

두 번째 문장' 유작소나무' 는 매미 울음소리를 쓴다. 왜 계속되는 매미 울음소리가 드문 오동나무에서 올라오는가? 왜냐하면

오동나무는 고대인의 눈에는 고귀하고 영리한 나무이기 때문에 봉황풍과 같은 새는 오동에서 살지 않을 것이라고 한다. "왕이 도덕적인 사람을 임명한다면 오동나무가 탄생할 것이다."

여동향 "("초보자 "가 인용한" 서영아도 "참조). 시인들은 자신을 매미에 비유하는데, 그들의 꾸르륵 소리는 보통이 아니다. "통과" 앞에는 "스파 스" 라는 단어가 있습니다.

흐르는 소리' 가 퍼지기 쉽다고 느끼게 할 뿐만 아니라, 노래 문장' 가을바람' 에 해당한다.

"너의 목소리를 높이 유지하고 가을바람에 걸리지 않는다" 는 것은 위의 두 문장으로 인한 토론이다. "높음"

"높음" 은 두 가지 의미를 가지고 있다. 하나는 실제로 매미가 서식하는 오동나무의 높이를 가리키고, 다른 하나는' 청로 마시는 것' 을 의미하는 고품격이다. 사람에 비해, 그것은

지위가 높고 인품이 높다. 인품이 높지 않으면. 심지어 못생겼고, 지위가 높더라도 존중받지 못할 것이다. 지위와 인품만 높다.

고, 그의 목소리는 큰 영향력을 가지고 있어, 외부의 지원 없이도 자신의 명성을 멀리 전할 수 있다. 시인은 매미의 이미지를 통해 이 뜻을 표현했다.

그것은 왔다. 아청 시인 심덕은 잠재적으로 그의 당시에서 "생명의 의지는 숭고하다" 고 말했다. 매미는 그 소리를 울릴 때마다 그 성을 독존한다. " 오늘의 유수길 《당나라》

문장 중의 정수는 "서너 마디의 매미를 빌려 정을 전하면 청렴하고 의지하지 않는 자를 똑바로 설 수 있어 원근에 널리 알려질 수 있다" 고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 지혜명언). "

이 시 외에도 이상은의' 매미' 와 로의' 정치범 한 명이 매미를 듣는다' 는 것도 유명하다. 슈리는 이렇게 말합니다. "순결한 마음이 그로 인해 굶주리는 것은 헛수고이다.

너의 목소리를 낭비하고 싶지 않아. 오, 이 마지막 부서진 흡입의 숨결은 녹색 냉막 나무 속에 있다! 。 예, 저는 부목처럼 사라졌습니다. 나는 나의 정원에 잡초를 가득 자라게 했다. 나는 너의 충고에 감사드리며, 너로 하여금 너처럼 순결한 생활을 하게 한다. \ "처음 네 문장 은 모두 쓰여졌다.

코끼리와 여사남의 시' 매미' 는 이곡과 같은 묘미를 가지고 있지만, 환경의 추위를 표현하고 있다. 마지막 네 문장은 사상 감정으로 관파의 표류와 귀환을 표현했다.

사랑. 나시: "서지 (가을을 가리킴) 매미 울음소리, 남관 (죄수를 가리킴) 손님 깊은 생각. 참을 수 없는 그림자가 관자놀이 (매미) 를 덮고 백발이 성성한 죄수의 마음을 아프게 했다. 그는 안개 속에서 힘겹게 날았다.

그의 순수한 목소리가 바람의 세계에 잠겼다. 그가 아직도 노래를 부르고 있는지 누가 압니까? 누가 또 내 말을 들어줄까? -응? 시인은 매미를 비유로 사용하여 매미의 어색함과 자신의 불행을 결합했다. 청인이 보충하다

중국' 시론종' 은 "시 300 여흥, 당인은 여전히 이런 뜻을 가지고 있다" 고 말했다. 같은 독경음, 여사남의 높은 소리가 아주 멀리 전해졌다. 가을바람을 거치지 않는다'.

청화인 루오의 "그의 비행은 무거운 안개를 뚫고, 그의 순수한 목소리가 바람의 세계에 잠겼다" 는 것은 도움이 필요한 사람이다. 이상은의 "순수한 마음은 배가 고프다. 밤새 네가 노래하는 것은 헛수고다" 는 것은 불쾌한 일이다.

언어. 비흥이 다르다. "작가의 입장, 경험, 기질이 다르기 때문에 세 편의 유명한' 매미' 는 매미를 관찰하는 안목과 심경이 다르다.

개성이 다른 예술적 이미지를 형성합니다.