보현 문화의 특징을 진정으로 이해하려면 보현 방언, 현지 민속 풍습, 특산품에 대한 이해가 빼놓을 수 없습니다. 아마도 이러한 내용은 사람들이 보현 문화의 신비를 밝히고 그 진정한 의미를 탐구하는 데 도움이 될 것입니다. 보현 방언은 중국 방언 계열의 민하이 방언에 속합니다. 보현은 역사적으로 흥화군과 흥화주에 속했기 때문에 흥화 방언이라고도 합니다. 보현 방언의 독특한 특징은 8개의 성조가 뚜렷하고, 당나라 이전 중원 지방의 고대 중국어가 많이 남아 있으며, 가장자리가 윤이 나는 무성음을 간직하고 있다는 점입니다.
보현 방언 인기 지역은 원래 푸텐현과 셴유현의 전체 영토 외에 푸신궈, 강인, 이도, 동장, 징양, 인시, 회안토링의 일부 주변 마을도 포함합니다. , Huibei 동쪽, Yongtai Wutong 남쪽, Songkou 서쪽 및 기타 지역. 화교와 그 후손들이 푸텐시를 여행하는 곳마다 여전히 관습적으로 보현 방언이 사용됩니다. 통계에 따르면 현재 푸시안 방언을 사용하는 사람은 500만 명이 넘습니다.
방언은 수천 년에 걸쳐 점진적으로 형성되고 발전해 온 전통문화의 대표이다. 보현 방언은 고대 민웨족 원주민과 계속해서 남쪽으로 이주해 온 중원 지방의 한족 사이의 문화적 혼합의 결과입니다. 역사적으로 중부평원에서 많은 한족이 복건성으로 이주해왔습니다. 사료에 따르면 한(汉)무제(吳帝) 때 주미진(朱比熟)이 군대를 이끌고 동월왕 옥산(玉山)을 정벌하였고 일부 한병이 보현(広縣)에 정착하였다. 당시 남겨진 지지성과 악왕타이 유적이 이를 증명한다. 금나라의 '영가의 난' 때 8명의 성씨가 복건에 들어왔고, 기존의 씨족 계보에도 많은 사람들이 이주해 왔다. 오대(五代)에는 중원 사람들이 혼란을 피해 보현으로 도망갔고, 중원 귀족들이 비교적 많이 보현으로 들어왔다. 보현 방언은 주로 중원의 고대 방언과 민웨어의 발음을 결합한 것이며 점차 현대 어휘와 외국어가 보충된 일부 지역 방언을 흡수합니다. 외부인들이 처음 보현 방언을 접할 때, 그들은 지저귀는 소리만 듣고 그것이 무엇을 의미하는지 전혀 모릅니다. 그들은 종종 그것을 새들의 말에 비유합니다. 실제로 보현 방언은 고대 중국어와 중세 중국어의 음성학적 특성을 다수 보유하고 있습니다. 청대신(靑大信)은 “고대에는 가벼운 순음이 없었다”, “고대에는 설상음이 없었다” 등의 유명한 주장을 하였는데, 그 예는 보현 방언에서 많이 찾아볼 수 있다. . 예를 들어, "fat, fei, rice, bee"와 같은 단어는 표준 중국어에서는 순음 "f"로 발음됩니다. 그러나 중세 중국어에서 가벼운 순음이 있는 이러한 문자는 Puxian 방언으로 발음될 때 첫 자음 p와 ph를 갖습니다. . 또 다른 예로는 "Zhong, Zhi, Chong, Chu, Chu" 등의 단어가 있습니다. 표준 중국어의 첫 자음은 zh와 ch이지만, Bai에서 발음할 때 Xinghua 방언의 첫 자음은 t와 th입니다. 푸텐 남산 광화사 송나라 석경 기둥에는 중국어와 산스크리트어로 '불다라니경 만트라(Buddha Dharani Sutra Mantra)'가 새겨져 있습니다. , kh , "咤, 조카, 부끄러움, 胝"은 t, th로 발음되는데, 이는 보현 사투리의 발음과 똑같습니다.
많은 고대 소리가 존재하기 때문에 보현 방언의 구어는 '발'을 '구자오'로, '책'을 '책'으로 하는 등 고대 단어를 많이 사용합니다. , "줄"은 "쑤오", "완"은 "옌", "울음"은 "후", "계란"은 "계란", "리"는 "기", "팡"이라고합니다. "cuo", "Fan" 및 "mi", "숨김"을 "囥", "걸음"을 "밟기", "맛보기"를 "맛" 등으로 합니다. 따라서 보현 방언은 현재의 표준 중국어와 매우 다르며 외부인에게는 확실히 이상하게 느껴질 것입니다.
반면, 푸시안 방언은 고대 원주민인 민웨족의 음성학적 유산을 담고 있습니다. 학자들의 연구에 따르면 보현 방언 어휘 중 일부 방언은 놀랍게도 고대 월족 후손의 장동어와 유사합니다. 예를 들어, Putian은 신발이나 젓가락 한 켤레를 "ge"라고 부르는데, 이는 Zhuang 및 Buyi 사람들(K'D')과 일치하며, 또 다른 예는 북쪽에서 가축이 사는 곳을 "원"이라고 부릅니다. ", 그리고 Puxian에서는 "Lan"이라고 부릅니다. "Lan"은 Zhuang, Shui 및 Dai 종족과 발음과 의미가 비슷합니다. 예를 들어, Puxian 방언의 "ban"이라는 단어는 Zhuang 및 Dong 언어의 단어 (ban3)와 마찬가지로 마을을 의미하며 대부분 지명에 사용됩니다. Puxian에는 "ban"이라는 단어가 포함된 지명이 거의 100개에 달합니다. "Shaban", "Linban", Pu Ban, Zheng Ban, Xia Ban, To Ban, Fang Ban, Nan Ban, Ban Yang, Ban Zhong, Hu Ban, Hou Ban, Long Ban, Yang Ban 등 . 문법적으로 보현 방언의 수량사, 동사, 형용사, 임의 동사는 모두 접착 상태를 가지며 중복될 수 있습니다. 이는 고대 월의 접착 기능과 매우 유사합니다.
보현의 풍부한 특산품이 사람들의 지혜와 식습관과 만나 수많은 간식을 탄생시켰습니다. 이러한 스낵은 독특한 문화적 의미를 지닌 원래의 가치를 능가하는 경우가 많습니다. 많은 간식에는 유래에 대한 이야기가 담겨 있어 재미가 가득합니다. 그러므로 간식을 맛보고 그 유래를 이해하게 되면 그 어떤 멋진 맛보다 재미가 훨씬 낫다는 것을 느끼게 될 것입니다.
예를 들어 싱화쌀국수 이야기에는 뮬란피 건설을 주창한 부유한 신냥의 이야기뿐만 아니라 명나라의 재력가 커첸의 전설도 담겨 있다. , 이에 응답한 사람입니다. 명나라 정태(景台) 시대, 포전(寶泉) 국구(國河)에 아름답고 재능 있는 소녀가 있었는데, 그 집은 쌀국수 가공에 종사하고 있었습니다. 그녀는 Ke Qian의 재능과 학식을 매우 부러워했습니다. 어느 날 그녀는 커첸이 쌀국수를 사러 궈커우에 간다는 것을 알고 궈커우 다리에서 그를 만나 시정할 수 있다면 커첸과 결혼하겠다고 말했습니다. 그녀의 첫 번째 연설은 "지명을 말할 때 혀가 없이 어떻게 입이 넓을 수 있습니까?"였습니다. Ke Qian은 "호공이 산 이름을 가질 필요가 없는 이유는 무엇입니까?"라고 대답했습니다. 두 번째 정확한 쌍은 "8달러를 쌀국수로 나눈 것"이었습니다. Ke Qian은 이 분할된 문자 쌍을 보고 오랫동안 생각해도 알 수 없어서 쌀국수를 사서 집에 가야 했습니다. 첫 번째. 국구대교를 건널 때 푸전의 매봉사의 종소리가 희미하게 들리더니 문득 아이디어가 떠올라 다음 쌍의 '천리 황금종'을 떠올렸다. 그는 급히 그 여자를 찾으려고 돌아섰지만 이미 너무 늦었다. 그녀는 위대한 재능을 지닌 커첸에게 맞서지 못했고, 그녀는 평생 사랑하는 사람을 찾을 수 없었으며 절망에 빠져 파도에 뛰어들었다. 입을 크게 벌리고 자살했다.
커첸은 나중에 1등을 하고 관료가 되었지만 여전히 쌀국수를 만드는 재능 있는 소녀를 잊지 못해 결혼하지 못했다. 등등, 춘권, 판세 쌀거북, 가벼운 케이크, 떡볶이 등에 관한 전설도 있습니다. 상품경제가 발전함에 따라 보현민속의 전통과자는 우아하고 부유해졌으며 관광문화의 아름다운 풍경이 되었습니다.