서강월 추수 봉기 번역

西江月

원문

밝은 달은 나뭇가지 위의 까치를 겁주고, 미풍은 한밤중에 매미를 노래한다.

벼꽃 향기는 풍년을 말해주고, 개구리 울음소리도 들린다.

하늘 밖에는 별 7~8개가 있고, 산 앞에는 비가 2~3개 있다.

옛날에는 마오 디아 사회의 숲 옆에서 시터 우쪽으로 향했을 때 갑자기 보았습니다.

번역

밝은 달빛은 나뭇가지 위의 까치를 놀라게 했고, 상쾌한 밤바람은 매미의 지저귀는 소리를 불러왔다.

향기로운 벼꽃이 풍작을 이야기하고, 들개구리의 노랫소리가 귀에 쏙쏙 들어온다.

지금은 저 멀리 하늘에 별들이 떠 있었는데, 눈 깜짝할 사이에 산 앞으로 포도주 한 방울이 떨어졌다.

아직도 마을 절 근처 숲 옆에 오래된 작은 여관이 있는데, 길은 시냇물 수원지를 돌아서 갑자기 눈앞에 나타난다.