맹의 비흥시:
1, 오디 떨어지지 않고 예 마오. 둥지, 오디 없어! < P > 여주인공은 무성한 뽕나무로 미혼 남녀의 진한 애정을 비유하고, 산비둘기의 오디 탐식을 자신의 연애를 비유한다. "비" 이자 "재미", "먼저 다른 원인 단어가 불려진다" 고 말했다. 여자가 사랑을 갈망하면 산비둘기처럼 불행을 당할 수도 있다.
2, 오디 가을, 노란색과 운수. < P > 뽕잎의 누렇게 떨어지는 것은 여성의 초췌함과 버림을 비유하고, 뽕잎의 점진적인 시들어가는 것은 부부 애정의 무관심을 비유하며 결혼 생활에 대한 여성의 불행을 표현했다. < P > 확장 데이터: < P >' 무모함' 은 한 여자의 감정 변화와 깊은 경험을 솔직하게 담은 오래된 민간가요다. 한 폭의 사랑 두루마리의 생동감 있는 묘사이며, 후세 사람들에게 당시의 풍토와 인정에 대한 귀중한 자료를 남겼다. < P > 서정이 섞인 서사단시로 사랑 이야기를 진실하고 자연스럽게 만든다. 이 시에서 여자들은 다정하고 활달하며 열정적이다. 결혼 후의 원한이라도 드러나지 않는 속셈의 표현이다. 얼마나 생동감 있는 이미지인가, 사람의 뜻을 잘 이해하고, 근면하고 총명하며, 용감하고 진솔하며, 사람의 뜻을 잘 이해한다. < P > 혼전, 그녀는 용감하게 예법의 속박을 뚫고 의연하게 맹과 동거했다. 당시에는 매우 귀중했다. 이치대로 말하면, 결혼 생활은 마땅히 조화롭고 아름다운 것이어야 한다. 그러나 일이 뜻대로 되지 않아 그녀는 자신을 보호하기 위해 우마처럼 이용당하고 구타를 당하고 버림받았다. 그 당시 여성들은 사회와 가정에서 지위가 없었고 남편의 가신에 불과했기 때문이다. < P > 이런 정치경제적 불평등은 결혼 중 남녀의 불평등을 결정짓는다. 몽골 사람들은 처벌받지 않고 마음대로 여성을 놀리고 학대할 수 있고, 아내를 버리고 혼약을 해지할 권리가 있다. 시종일관 포기하다' 라는 단어는 여성에 대한 자기 보호의 사악한 행동을 요약할 수 있다. < P > 그래서 그녀는 용감하게 봉건의 멍에를 뚫었지만, 최종 운명은 여전히 부모의 명령과 중매언의 압력으로 사직한 여자의 운명이다. < P > 시인은 이 사회의 불공정을 통소하여 이 시의 사상적 의의를 심화시켰다. 시 속 여주인공의 비참한 처지는 계급 사회에서 절대적으로 억압되고 상처받은 여성의 운명의 축소판이라고 할 수 있어 후세 독자들의 탄복을 받을 수 있다.
바이두 백과 사전-웨이 Guofeng 모든 몽골