언어 유사성

어떤 학우들은 국어가 매우 뛰어나서 수업시간에 몇 마디 국어를 할 수 있다. 특히 흥미롭게도, 그들은 자신이 알아들을 수 있는 중국어로 영어의 의미를 설명할 수 있다. 이것은 내가 영어 단어를 이해하지 못한다는 뜻은 아니다. 나는 학생들에게 중국어 뜻을 알려줄 것이다. 이런 중국식 영어 학습 방법은 우리 학생들에게 바람직하지 않다. 왜냐하면 중국어의 뜻을 기본적으로 이해할 수 있는 아이는 아직 소수이기 때문이다. 흥미롭게도 중국어를 할 줄 아는 아이들은 자신의 중국어가 영어보다 낫다고 생각하는 것은 분명 잘못된 것이다. 이런 느낌이 드는 이유는 주변에서 중국어나 중국어를 잘 할 줄 아는 아이가 적고 비교가 안 되기 때문이다. 즉, 한 사람이 한 언어 (중국어) 를 잘 배우지 못한다면, 다른 언어는 별로 좋지 않다.

황 선생님은 국어를 가르치는데, 그녀는 아주 잘 가르친다. 그녀의 가르침 아래, 모두의 국어 어휘량과 읽기 능력이 모두 빠르게 향상되었고, 그녀가 좋아하는 학생은 국어 읽기 방면에서 더욱 훌륭하게 하려고 애썼다. 그래서 나는 언어 학습이' 취사' 하는 상황이 나타날 수 있다는 결론을 내렸습니다. 즉, 어린 시절부터 그녀의 밑에서 중국어를 배운 아이들은 중국어에 대한 인상이 깊이 뿌리박혀 있었기 때문에 영어 학습 능력이 부족하다는 결론을 내렸습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 언어명언)

이런 견해는 분명 옳지 않다. (다행히 황 선생님은 바빠서 내 문장 볼 줄 모르기 때문에, 내가 여기서 그녀를 겨냥한 말을 해도 그녀는 모를 것이다.) 나는 그 국어가 좋은 아이들에게 국어 테스트를 해서 어느 것이 더 좋거나 더 나쁘다는 것을 증명할 기회가 없지만, 나는 반대의 상황을 증명할 수 있다.

어린 M 학생, 나는 오랫동안 언급하지 않았다. 그녀가 잘 배우지 못한 것이 아니라, 후에 많은 학우들이 크게 발전하여 그녀의 광채 일부를 감추었다. 특히 지금 학교를 바꿨는데 숙제 스트레스가 심해서 학교 공부에 더 중점을 두고 있습니다. 맞습니다. 그날 작은 M 에게 독서 수업을 했는데, 시간의 주름에 대해 이야기했다. 원래 숙제의 일부였는데 작은 M 집에 시간이 없어서 (혹은 게으름) 이런 숙제를 하기가 좀 어려워요. 나는 꺼내서 반 전체에 읽어 줄 것이다. 개인적으로 어려워요. 나는 선생님 앞에서 질문에 대답할 수 없는 아이들을 본 적이 있다. 그들이 자신이 잘못 대답했을 수도 있다고 느낀다면, 네가 어떻게 부르든 간에 단단히 입을 다물고 앉아 있을 것이다. (나도 가져갔어.) (윌리엄 셰익스피어, 오셀로, 실패명언) 또 다른 아이들 (학부모의 반응에 따르면) 은 인터넷 수업을 매우 좋아한다. 선생님이 앞에 있는 것을 볼 수 없기 때문에 틀리게 대답하는 것도 상관없다.

이제 작은 M 으로 돌아가서, 현장에서 이야기를 보고, 현장에서 총결을 하고, 요점을 잡고, 정확한 문장을 잡고, 기본적으로 총결된 문장에는 큰 문법적 착오가 없다는 것이 정말 놀랍다. 아이의 학습 능력을 알고, 평소에 연습을 하거나 작은 문장 보는 것도 잘하지만, 줄거리가 복잡한 장편 이야기에 대해 바로 핵심 정보를 찾는 것은 그리 간단하지 않다. 비교로, 다른 학생들은 그렇게 정확하게 센터와 요점을 요약할 수 없다.

나의 칭찬에 대해, 어린 M 어머니는 매우 겸손하여, 아이의 부족함 (내 마음은 특히 기뻐해야 함) 을 지적하고, 어린 M 이 어려서부터 많은 책 (대부분 국어서) 을 읽었다고 언급했는데, 많은 책을 읽었기 때문에 이해력도 그에 따라 향상되었다. 나는 작은 M 이 영어책보다 중국어책을 더 많이 본다는 것을 알고 있다. 이것은 그녀의 진정한 사랑 (반대로 영어는 아니다) 이지만, 진정한 사랑이 아닌 영어에 대해서는 그녀가 어렵다고 말한 적이 없다. 나는 그녀에게 속도와 질이 모두 좋은 책을 한 권 읽어 주었다. 주동적으로 보지는 않지만 보기도 쉽다. 이곳은 젖소가 있는 곳이다. 어떤 아이들은 책을 읽지 않는 것은 할 수 없기 때문이고, 그녀가 책을 읽지 않는 것은 국어를 더 좋아하기 때문이다.

최근' 로마제국' 을 보면 깜짝 놀랐어요. 중국어판 번역이 특히 좋았기 때문에 (인명 말고는 갑자기 영어를 접할 수 없었거든요), 이렇게 긴 책의 번역에 정확하고 생동감 있는 중국어 성어와 속담의 운용이 더해져 마음이 끌렸어요. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 우리가 아이에게 명작을 읽도록 키우는 것은 단순히 아이의 문학적 소양을 향상시키기 위해서가 아니다. 실리적인 점은 표준화 시험에 대처하기 위해서이다. 시험에 이 방면의 요구 (예: 시험에서 셰익스피어의 연극을 시험하는 것) 가 있기 때문에, 앞으로 문학 연구의 이 길을 가지 않겠다고 말할 수 없으니, 나는 읽지 않을 것이다. 근시와 원시를 결합해야 한다.

어떤 학생들은 작품을 훑어보는 것을 좋아해서 세부 사항을 잘 이해하지 못한다. 결국 그들은 이야기의 줄거리만 알고, 그 의미를 분석할 수는 없지만, 시험에서 이야기의 개요를 시험하지는 않았다.

예를 들어 최근' 사랑의 희생' 에서 고 3 학생들에게 샤브샤브를 계속 거품이 나게 하는 말을 했다. 나는 학생들에게 무슨 뜻인지 물어 보고 모른다고 했다. 나는 샤브샤브에게 그가 무슨 뜻인지 물었고, 답을 모른다. 나는 이것이 나의 숙제라고 말했다. 집에 가서 이야기를 보고 나에게 이 말을 하는 것은 의미가 분명하지 않다. 나는 그 단어를 모른다. 너 스스로 연구 일을 한 적이 있니?

정독은 통독과는 다르다. 정독은 한 자 한 자 한 마디씩 해야 한다. 익숙하지 않은 단어를 만나면 문장에서 결정적인 역할을 하는 사람은 놓칠 수 없다. 우리가 말하는 범독은 사전을 찾을 필요가 없다. 이렇게 하면 독서의 진도를 방해할 수 있고, 추측 능력의 배양에도 도움이 되지 않는다. (존 F. 케네디, 독서명언) 응, 아이가 말을 잘 들어서 사전을 확인하지 않으면 안 된다고, 내가 꾸민 사전 확인 숙제도. 이런 요구는 바로 그들이 게으름을 피우는 곳이다!

구글에 가서 샤브샤브가 무엇인지 알아보세요. 사전을 열지 않아도 됩니다. 영어는 샤브샤브가 거품이 나게 하고, 중국어는 "냄비를 벗기지 마라" 라고 부른다.

문장 속에는 생동감 있는 중국어로 설명할 수 있는 비슷한 예가 많이 있다. 우리가 중국어를 어느 정도까지 배워야 하는지 (영어국가의 학생을 말하는 것), 적어도 네가 내 앞에서 과시하는 중국어는 약간의 연락과 공감을 견딜 수 있다는 뜻은 아니다.

군내의 어머니들은 이전에 많은 명작을 보았지만 모두 중국어라고 말했다. 문제없습니다. 중국어도 당신의 영어 아기가 독서를 배우는 데 도움이 될 수 있습니다. 중국어를 읽을 때마다 재미있는 중국어 속담이나 성어를 발견할 때마다, 너는 멈추어 그들이 원작에서 어떻게 썼는지 볼 수 있다. 특별한 번역이나 재미가 있다면 꺼내서 아이와 함께 토론할 수 있다.

물론, 이것은 반드시 너의 이 방면에 대한 취미에 근거해야 한다. 우리 학부모가 말했다. "너는 독서를 좋아하지 않는데, 어떻게 아이에게 열심히 공부하라고 요구할 수 있니?" 。 "이것은 옳지 않다. 우리는 아직 충분히 좋지 않다. 다만 아이가 이렇게 따라가지 말아야 한다. 어쩌면 우리 엄마가 초등학교를 막 졸업했을 수도 있어, 그래서 나는 반문맹일 수밖에 없어? 사회는 항상 진보하고 있다. 우리 엄마는 나에게 중등학교 시험만 하라고 하셨다. 당신은 지금 당신의 아이에게 같은 질문을 합니까?

만약 네가 글을 읽을 줄 모르고 독서를 좋아하지 않는다면, 나는 너를 강요하지 않지만, 너는 반드시 방법을 강구해서 너의 아이를 강요해야 한다.

극말