회(回)의 본질은 구름과 같아서 소나무의 마음은 눈을 견뎌야 한다. ——이 대련은 당나라 시인 Jia Chi의 "Sanxiang을 다시 만나기 위해 선물을 남기다"라는 시 대련입니다. 설명해주세요.

"산샹 제목을 다시 보고 선물을 남기다"

벽에 걸린 고대 문자는 꺼지지 않았고 소리는 끝이 없습니다.

회(回)의 본질은 구름과 같아서 소나무의 마음은 눈을 견뎌야 한다.

깊은 계곡을 떠나 유유히 오웨를 바라보고 있다.

여자가 남편을 위해 울부짖는다고 해서 도시가 붕괴되는 것은 아니다.

아래 두 번역을 보니 별로 정확하지 않은 것 같네요.

1 (예) 랍스터 풀은 "순수하고 향기롭고 아름답습니다". 원래는 상서로운 구름처럼 날아갑니다. 소나무의 특성상 바람, 비, 서리, 눈을 견뎌야 합니다. 굳건히 서라).

2 여성의 품격은 흰 구름처럼 거룩해야 하며, 확고한 도덕적 성실성은 어떤 타격에도 견딜 수 있어야 합니다.

시인이 싼샹(지명)에서 쓴 글을 두 번째로 보고 감명을 받아 이 시를 작자에게 맡겼다는 제목에서 알 수 있다. 기사의. 이 시는 그 사람을 칭송하며 그에 대한 경외심과 칭찬을 표현하고 있습니다. 이를 통해 우리는 두 번째 문장을 알 수 있습니다. 벽에 적힌 글의 저자는 구름처럼 순수하고 오만한 성격을 갖고 있고, 소나무처럼 강인하고 굽히지 않는 기질을 가지고 있습니다. (그가 말한 것은 치푸가 남편을 위해 비통하게 울었을 때 성벽이 무너지지 않았고 사람들이 말하는 것과도 다르다는 사실을 주장했다는 것입니다.)