서풍이 마르다

"고도서풍은 마르고, 석양은 서쪽으로 지고, 단장인은 천애에 있다" 는 원대 산곡가 마치원의 작품으로, 마치원의' 천정사 추사' 에서 나왔다. < P >' 천정사 추사' 전문은 다음과 같다. 고토나무 까마귀, 작은 다리 흐르는 사람, 고도서풍이 마른 말. 석양이 서쪽으로 지고, 창자가 하늘 끝에 있다. < P > 전문의 문자적 의미: 날이 저물어 까마귀 한 무리가 마른 덩굴이 휘감긴 늙은 나무에 떨어져 처량하고 애절한 울음소리를 낸다. 작은 다리 밑의 물이 주르륵 소리를 내고, 작은 다리 옆 장가의 밥 짓는 연기가 모락모락 피어올랐다. 옛 길에 마른 말 한 마리가 서풍을 무릅쓰고 힘겹게 전진했다. 석양은 점점 광택을 잃고 서쪽에서 떨어진다. 처량하고 추운 밤에 외로운 나그네만이 먼 곳을 떠돌아다닌다. < P > 전문감사: < P > 이 작은 명령은 매우 짧아서, 단 5 구 28 자, 전곡에는' 가을' 자가 하나도 없지만, 처량하고 감동적인 천애유자의 늦가을 표류도를 그려 여행자의 처량한 심경을 정확하게 전달했다. < P > 이 곡 개편 작가는 9 폭의 화면을 연달아 묘사했다: 고토, 늙은 나무, 까마귀, 작은 다리, 흐르는 물, 사람, 고도, 서풍, 마른 말 < P > 모두 명사의 연결고리로 모든 연결, 설명, 수식이 절약되고, 직접 몽타주처럼 몇 개의 이미지를 조합하면' 코끼리' 의 측면은 고립된 것처럼 보이지만' 의미' 의 측면에는 잠재적인 연관이 있다. 실제와 흡사하고 연근이 끊어져 독자들에게 상상력을 남겼다. 이는 언어의 선형 서술 과정을 상당 부분 중단하고 시의 언어를 간결하고 간결하게 하고, 더욱 충만하게 하며, 시의 이미지와 공간 표현의 기능을 크게 향상시킨다. < P > 이 소령은 이 시가에 비해 이미지 병행에 있어서 여전히 독특하다. 첫째, 그 코끼리들은 모두 자연과 사회에서 흔히 볼 수 있는 물건이고, 그것들의 조합은 더욱 자연스러워 보인다. 연결사를 생략하려는 의도에도 불구하고 독자가 점프성이 강하다고 느끼게 하지 않고 이해하기 쉽다. 둘째, 각 단어의 명사 앞에 형용사를 사용하여 강한 주관적 감정 색채를 띠고 이미지의 밀도를 낮춰 감정의 표현과 렌더링에서 강력한 집합효과, 즉' 이미지의 화음' 을 만들어 내는 것이다. 셋째, 대구가 깔끔하고 계층이 뚜렷하며, 작품은 전체적으로 가깝고 먼 공간에서 배열된 순서를 나타낸다. 고토 고목에서 작은 다리까지 흐르는 물, 먼 옛 길, 공간층이 뻗어 있고, 시야가 점점 넓어지고, 복잡하게 얽혀 있어 작가의 감정도 미묘한 변화를 겪어 흥미를 자아낸다. 마지막 두 문장은 곡안으로서 화룡점정을 그려 작가의 슬픔과 향수를 매우 풍부하게 표현했다.