궈궈 여사가 주님의 은총을 받은 마지막 문장 궈궈 여사가 주님의 은총을 받은 마지막 문장은 무엇입니까?

궈궈 여사가 주님으로부터 받은 마지막 문장: 태진은 미소를 지으며 커튼 안으로 들어왔다.

궈궈 여사가 주님으로부터 받은 마지막 문장: 태진은 미소를 지으며 커튼 안으로 들어왔다. 시의 제목은 "지링타이에 관한 두 시"입니다. 본명: 장후. 시대 : 당나라. 주요 작품 : "공자", "아내에게 선물", "링 타이의 두시", "전추 음악", "금링 페리에 새겨진"등

다음과 같은 측면에서 "궈궈 여사의 주님의 상속"에 대한 자세한 소개를 제공합니다:

1. Tai", "Ji Ling Tai Two Poems"를 보려면 여기를 클릭하십시오. "Lingtai의 두 노래" 세부 정보

Jilingtai에는 태양이 비스듬히 빛나고 맹그로브 꽃이 피어 새벽을 맞이합니다.

어젯밤 황제께서 나에게 새로운 선물을 주셨고, 태진은 웃으며 커튼 안으로 들어왔다.

궈궈 여사는 주의 은혜를 받아들여 핑밍 궁문으로 들어갔습니다.

그런데 메이크업이나 파우더가 색을 더럽히는 게 싫어서 지고의 존재를 향해 눈썹을 가볍게 쓸어줍니다.

2. 번역

궈궈 여사는 주의 은혜를 받아 핑밍 궁문으로 들어갔습니다.

궈궈부인은 황제의 총애를 받아 새벽에 말을 타고 궁문으로 들어갔다.

그런데 메이크업이나 파우더가 색을 더럽히는 게 싫어서 지고의 존재를 향해 눈썹을 가볍게 쓸어줍니다.

화장을 하면 미모가 흐려질 것 같아 가볍게 눈썹을 터치하며 지고의 존재를 만나러 들어갔습니다.

3. 감상

첫 번째 시는 양위환의 천박함을 풍자한다. Yang Yuhuan은 원래 Xuanzong의 18번째 아들 Shou Wang Mao의 첩이었습니다. Xuanzong은 그녀를 황궁에 불러 Taizhen이라는 이름으로 큰 총애를 받았고 귀족 첩으로 시성되었습니다. 지링타이는 신을 숭배하는 조용한 장소입니다. 시인은 현종이 도교를 실천하거나 비밀 의식을 가르쳐서는 안 된다고 지적했습니다. 또 이때 황실 후궁이 ​​'미소를 지으며' 들어와 여도사를 자처하고 암묵적으로 협조하며 남을 속이는 등 경박함과 요염함을 드러냈다고 지적했다. 두 번째 시는 궈궈 부인의 오만함과 요염함을 풍자하고 있습니다. Guo Guo 부인은 Yang Yuhuan의 셋째 누이로 Pei 가문과 결혼했으며 당시 평판이 매우 나쁜 사람이었습니다. 그녀는 '첩'은 아니지만 '주의 은총을 받아' '지고한 존재에게로 가기 위해' '말을 타고 궁전으로' 들어간다. 그녀는 자신의 아름다움에 의지하고 화장을 하지 않아 경박함과 현종의 평범함을 보여줍니다. 이 두 시의 언어는 매우 암시적입니다.

4. 장호의 다른 시

"금릉나루에 새긴 글", "정월십오일밤의 등불", "지링타이의 두 시", "듣기" 요새의 피리(동가피리가 연주한 것)', '책 분노'. 5. 참고

궈궈부인: 양후의 셋째 누나의 호칭.

핑밍: 새벽이 되었을 때.

6. 해설

이 시는 양위환의 천박함을 풍자하고 있다. Yang Yuhuan은 원래 Xuanzong의 18번째 아들 Shou Wang Mao의 첩이었습니다. Xuanzong은 그녀를 황궁에 불러 Taizhen이라는 이름으로 큰 총애를 받았고 귀족 첩으로 시성되었습니다. 지링타이는 신을 숭배하는 조용한 장소입니다. 시인은 현종이 도교를 실천하거나 비밀 의식을 가르쳐서는 안 된다고 지적했습니다. 또 이때 황실 후궁이 ​​'미소를 지으며' 들어와 여도사를 자처하고 암묵적으로 협력하며 남을 속이는 등 경박함과 요염함을 드러냈다고 지적했다.

같은 왕조의 시

"삼구석", "온추", "서간이별", "증오의 시", "가도묘비문", " "Tiantai Chanyuan Couplet", "영원한 슬픔의 노래", "장강 남쪽을 회상하다", "전당 호수로의 봄 여행", "황혼의 노래".

지링 타이얼 송에 대한 자세한 정보를 보려면 여기를 클릭하세요