평행관계.
"후지노 선생님에 대한 나의 높은 의견은 어떤 문장에 반영되어 있습니까? 선생님과 학생 사이의 끈끈한 우정의 기초는 무엇입니까? 소리내어 읽은 후 질문을하고 명확하게 밝혔습니다. "그의 열정적 인 희망은 다음과 같습니다. 나로서는 작은 의미에서는 중국을 위한 것이고, 크게는 학문적 목적을 위한 것이며, 새로운 의학이 중국에 전파되기를 바라는 것이다. Fujino에 대한 칭찬, 그리고 전 세계에 대한 칭찬은 주제의 승화입니다. Fujino는 학자로서 전 세계 의학에 초점을 맞추고 기여하기를 희망합니다. 그러니까 넓은 의미에서 '학계를 위한'이 그의 행동강령이다. 이 총체적 목표에서 '중국을 위한'이 된다. "중국이 신약을 가지길 바란다"는 것이다. for China'와 'for school'은 일관됩니다. 그렇기 때문에 그는 약한 나라의 학생인 나를 사랑하고 존경했습니다. 그리고 Lu Xun은 중국을 번영하고 강하게 만들고 싶어서 의학을 공부했습니다. 따라서 "for China" 그리고 후지노 씨의 가장 감사한 점은 '중국을 위해'라는 고상한 사상과 도덕적 성격입니다. 이것이 바로 교사와 학생 사이의 깊은 우정의 기초입니다. 피>