시 제목은 내가 본 것과 같습니다. 그런데 시의 마지막 세 연의 설명은 시인이 보는 것과 다릅니다. 왜 그렇습니까?

시 전체가 '듣고 말하는 것'에서 시작하여 룬타이로 가는 길의 기묘한 추운 풍경과 국경의 풍경을 묘사하고 있으며, 국사를 막론하고 국사에 헌신하는 시인의 의기양양한 사상과 심정을 표현하고 있다. 길고 힘든 여정. 오늘은 편집자가 Lintao의 Beiting 출발 관련 정보를 알려드릴 예정입니다. 참고하시기 바랍니다.

'린타오를 떠난 뒤 베이팅으로 떠납니다' 원문

당나라:센심

룬타이로에는 몇 년 만에 눈이 날렸다고 들었습니다. 년도.

봄바람도 오지 않았으니 한사절도 드물어야 한다.

수러에는 하얀 풀이 흐르고 우웨이에는 푸른 산이 지나간다.

진왕은 감히 먼 길을 여행하고 꿈에 몰래 돌아왔다.

'린타오를 떠난 후 베이팅으로 떠나겠습니다'에 대한 연습 문제

1. '바이쉐게가 우 치안을 수도로 돌려보낸다'와 비교하면 어떤 차이가 있나요? 이 시에서 만리장성 밖 풍경을 묘사하는 각도는? 간략한 분석을 부탁드립니다. (5점)

참고답 이 시에 묘사된 변방의 성곽의 풍경은 작가가 직접 눈으로 본 것이 아니라 작가의 상상에서 나온 것이다. 저자가 이때 변경의 요새로 가는 중이라는 것을 제목에서 알 수 있으며, 처음에 "듣고 말했다"라는 단어는 이후의 설명이 청각을 기반으로 함을 나타냅니다.

이 질문의 목적은 지원자의 문학 작품 감상 능력을 테스트하는 것입니다. 능력치는 D레벨.

테스트 분석 이 문제는 지원자의 작품 내용을 이해하고 작품의 예술적 기법을 분석하는 능력을 테스트합니다. 센신(Cen Shen)은 당나라 번영기에 가장 많은 변방의 시를 지었고 가장 뛰어난 업적을 이룬 시인이었습니다. 진심(Cen Shen)의 변방시에는 내용이 풍부하여 변방시 창작의 전통적인 패턴을 깨뜨릴 수 있고 변방시 발전에서 또 하나의 새로운 발전을 이룰 수 있다. 시인이 출발한 곳은 안시와 북정이다. 이곳은 만리장성 내부와 외부로 제한되어 있으며, 기이한 풍광과 인간의 풍속이 드러나는 지역이다. 서부 지역의 사막의 풍물이 시에 처음으로 등장하며, 성을 떠나는 영웅적 정신과 영웅적 정신을 표현하는 강력한 포일이 되었다. "Baixuege는 우 치안을 수도로 돌려보냅니다"는 Cen Shen의 변방 요새 시의 걸작이며 "의무 교육을 위한 중국 교육 과정 표준"의 추천 낭송 작품이기도 합니다. 이 시는 시인의 예리한 관찰력과 낭만적이고 자유로운 문체로 조국 서북 변경의 웅장한 풍경과 북경으로 돌아오는 사절에게 작별을 고하는 변경 요새의 따뜻한 풍경을 묘사하고 있습니다. 풍경 묘사에서는 아침에 보이는 아름다운 설경과 갑자기 느껴지는 추위에 대해 쓰고, 낮에는 설경의 웅장함과 송별 잔치의 성대한 행사에 대해 쓴다. 이때 진심(Cen Shen)은 북정보호국(Beiting Protectorate)의 판사였으며, 이 시는 팅저우(Tingzhou)에 있는 동료들에게 작별 인사를 하기 위해 지은 것이므로 시에 묘사된 장면은 모두 실제 생활입니다.

그러나 시험 문제에 나오는 '린타오에 보내고 북경에 가서 작별 인사를 하겠다'라는 시는 제목을 보면 저자가 이때 린타오에 있었다는 것을 알 수 있다. 지금의 간쑤성(甘肅省) 동부에 해당하는 곳으로, 북정보호령에서 100여 미터 정도 떨어져 있지만, 저자는 이미 성에 가본 경험이 있고 국경 풍경에 대해 어느 정도 알고 있다. , 이번에 묘사된 풍경은 그가 직접 눈으로 본 것에 상당한 상상력이 개입된 것이 아니다. 그러므로 봄바람도 불지 않고 한나라 사신도 드물어 어려운 생활환경이든, 흰 풀과 푸른 산이 이루는 자연풍경이든, 작가의 인생 경험과 풍부한 상상력이 결합되어야만 얻을 수 있는 것이다. . 시의 첫 문장에 있는 '듣고 말했다'라는 말은 시의 묘사도 들음에서 비롯된 것임을 드러내지만 풍이 없다면