백로 즉 서리' 라는 시는 이미 늦가을이고 천재가 밝았다는 것을 독자에게 전한다. 갈대 잎에는 밤에 이슬이 맺힌 서리꽃이 있기 때문이다. 이렇게 늦가을의 아침, 시인은 갈망하는 사람을 찾아 강변에 왔고, 눈앞에 끝없이 펼쳐진 갈대가 나타나 차가운 적막과 외로움을 나타냈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 고독명언) (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독) 시인은 그가 기대하는 사람이 강 건너편에 있다는 것만 안다. 아래에서 보면, 이것은 확실한 존재가 아니다. 시인은 이라크인이 어디에 사는지, 혹은 이라크인이 조식' 칠잡시' 의 4 번' 동유하북해안, 석거소남' 의' 남미인' 과 같은지 전혀 모른다. 시인의 발밑과 글에는 희망이 없지만 유혹이 가득한 추구일 수 있다. "상류" 와 "상류" 를 상류와 하류로 이해하거나 구부러진 수로와 DC 수로를 따라가도 시에 대한 이해에 영향을 주지 않는다. 백거이의' 장한가' 에서 양귀비가 죽은 후 현종은 외롭고 잠을 이루지 못했다. 위의 찾기를 통해 그는 녹색의 허공을 찾았고, 아래, 노란 봄, 한 도사, 그는 여전히' 하지만 두 곳 모두 그가 찾고자 하는 사람을 찾지 못했다' 고 했지만, 결국 그는' 허황된' 해외 선산에서 이미 신선이 된 양귀비를 찾아 칠석에서 다시 만났다. 그러나 갑술' 에서 시인의 고된 추구를 거쳐 이인은 강 한가운데로 온 것 같고, 사방은 파도가 휘몰아치며 여전히 접근할 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 주남 한광에서는 시인도' 방랑하는 소녀' 를 찾을 수 없다. 한수가 너무 넓어서 넘을 수 없기 때문이다. 첸 qiyuan 는 말했다: "남편 단어 (말) 는 그것을 추구 할 것이지만, 볼 수 있지만 구할 수없는 사람들은 이익을 얻을 것입니다." ("돌창분별부록") "보이지만 닿을 수 없다" 는 것은 촉수가 닿을 수 있는 것으로 갈망의 정도를 깊어지게 한다. 시의' 만' 자는 이인의 그림자가 모호하고 공허하다는 것을 보여 주며, 아마도 시인의 집착에서 생겨난 환각일지도 모른다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
다음 두 장은 단지 제 1 장을 약간 변경했을 뿐, 글에만 약간의 수정을 한 이런 반복 창법은' 시경' 에서 흔히 볼 수 있는 수법이다. 구체적으로 이 시는 이런 변화가 운에 있다. 제 1 장' 창, 시원함, 방, 창, 양' 은 양운에 속하고, 제 2 장' 서, 이, 매, 길, 이' 는 비운에 속하며, 제 3 장' 채 이를테면' 백로는 서리',' 백로는 젖지 않았다',' 백로는 끝나지 않았다'-이슬은 밤에 응결되어 서리꽃이 되고, 서리꽃은 온도가 올라가면 녹아 이슬이 되고, 이슬은 햇빛에 증발해 시간의 지속을 나타낸다.
시경' 에 나오는 대부분의 사랑시와는 달리, 이 시의 의미는 매우 공허하고 모호하다. 구체적인 사건이나 장면이 없을 뿐만 아니라 주인공이 남자인지 여자인지 분간하기 어렵다. 전편은 머나먼 허황된 경지 분위기, 가시지 않고 감상적인 심경, 동경하고 종잡을 수 없는 심경을 의도적으로 표현했다. 구체적인 사랑 이야기와 장면 줄거리가 아니라 서정적 주인공 영혼의 추구와 탄식을 표현했다. 그것은 사랑 생활의 구체적인 흔적을 소홀히 하고 모호한 추구만을 보여 주기 때문에,' 시경' 의 다른 사랑시보다 훨씬 순결하고, 일종의 감정의 정화와 승화이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 이러한 관점에서 볼 때, 그것은 후대의 순수한 서정적인 사랑시에 더 가까운 것 같지만, 때로는 저속하고 열렬하고 솔직한 민간 발라드를 필연적으로 관련시키는 것과는 다르다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)