관공순의 제자들은 검춤을 추며 칠자고시를 통해 검춤을 표현했다.
1. "검과 도구를 들고 춤추는 공순의 제자들을 보다"
과거에 칼춤으로 사방팔방을 휘젓는 공순이라는 아름다운 여인이 있었다.
시청자는 산처럼 우울하고, 하늘과 땅은 오랫동안 우울하다.
화서이(Huo Ruyi)는 황제들 사이를 날아다니는 용처럼 강력하게 아홉 개의 일몰을 쏘아 올린다.
천둥처럼 진노를 흡수하고 강과 바다의 맑은 빛처럼 끝난다.
장미빛 입술과 구슬 소매는 쓸쓸하고, 저녁에는 향기를 퍼뜨리는 제자들이 있다.
바이디에 미인 린잉이 있는데, 이 노래에 맞춰 멋지게 춤을 춥니다.
저와 질의응답을 하고 나니 안타깝고 마음이 아팠습니다.
고제(後皇帝)는 시녀 8천 명을 두었고, 공순은 검술의 첫 번째 인물이었다.
지난 50년 동안 황실은 먼지와 먼지로 인해 흐릿해졌습니다.
리위안의 아이들은 연기처럼 흩날리고, 남은 여성악사들의 모습은 차가운 태양을 반사한다.
금기장 앞의 나무는 아치형으로 되어 있고, 취탕의 돌성풀은 황량하다.
소란스러운 잔치가 끝나고 큰 기쁨과 슬픔을 안고 동쪽에 달이 뜬다.
어디로 가는지 모르겠어요.
2. 번역
옛날에 공순아줌마라는 아름다운 여인이 있었는데, 그녀는 검무를 출 때마다 사방에서 화제를 모았다.
관람하는 군중은 산처럼 컸고, 마음은 충격을 받았고, 얼굴빛도 변했다. 세상도 그녀의 춤에 감동해 요동치고 떨렸다.
검의 빛은 아홉 개의 태양을 쏘아 내리는 허우이처럼 밝고 눈부시며, 춤추는 자세는 용을 타고 날아가는 신처럼 활기차고 민첩하다.
춤을 추면 검의 위력은 천둥처럼 사람의 숨을 멎게 만든다. 멈추면 강과 바다가 응축된 파도처럼 고요해진다.
밝은 붉은 입술의 우아한 춤 자세는 그의 말년에도 일부 제자들이 계속해서 예술을 이어갔습니다.
린잉 출신의 미인 리십이냥(Li Twelve Niang)이 바이디시에서 공연을 펼쳤는데, 그녀는 이 노래에 맞춰 매우 정교하고 기품있게 춤을 췄습니다.
그녀와 나는 칼춤의 유래에 대해 오랫동안 이야기를 나눴다. 과거를 회상하고 현재를 되돌아보니 더욱 안타깝고 안타까웠다.
당시 현종황제는 시녀가 8천명 정도 있었는데, 검춤 실력이 가장 뛰어난 사람은 공손아줌마뿐이었다.
50년의 시간은 손바닥을 뒤집는 것과 같았습니다. 수년간의 전쟁과 전쟁이 대기를 가득 채웠고 정부는 어둡고 불안정했습니다.
그 리위안 아이들은 리위안의 춤추는 자세만 남긴 채 하나 둘씩 사라지고, 차가운 겨울빛을 감췄다.
진수산 현종릉 앞 나무들이 서로 얽혀 있고, 취당협 바이디성 주변 지역의 가을 풀도 황량하다.
밝은 달이 시작될 때 다시 대현 하프의 빠른 음악이 끝났고, 나는 가슴에 공포를 느꼈다.
나이가 들어서 어디로 가는지 정말 모르겠고, 황량한 산길은 걷기도 힘들고, 걸을수록 비참함을 느낀다.
작품 감상
1. 7자 노래 대사 분석
이 7자 노래 대사는 공순아줌마의 스승과 제자를 떠나지 않는다. 처음부터 끝까지 칼춤을 추지만, 시 전체의 장엄한 기세에서, 종이 뒷면을 꿰뚫는 시적 역사 펜에서 “50년은 손바닥을 돌리는 것과 같으니 바람과 먼지가 황실을 어둡게 하였느니라” ”, 시인은 그야말로 지난 50년간의 흥망성쇠의 역사를 노래와 춤을 통해 반영하고 있다는 느낌이 듭니다. .
왕시는 이 시에 대해 “이 시는 칼을 보면 과거가 생각난다. 아낌없는 배려라고 한다. 그래서 이씨 가문을 찬양할 때 공순이 생각난다. 나는 공손을 찬양할 때 고(故) 황제를 생각하고, 전쟁 50년에 개원천보의 흥망성쇠를 생각합니다. 그렇지 않으면 춤추는 소녀의 귀만으로는 펜을 과시할 수 없을 것입니다!" ("두시향의 주석"은 『두수』에서 인용) 이 주석은 시 전체를 분석한 것으로, 수준과 중심이 상당히 적절하다. 그러나 그는 “춤추는 소녀의 귀가 있으면 어떻게 글솜씨를 뽐낼 수 있겠는가!”라고 말했다. 이는 두보가 예술을 중시하고 사랑하는 본래의 생각과 맞지 않는다.
2. 칠자가요의 화풍
이 시의 화풍은 '해방, 돌발, 좌절'의 기세와 리듬, 그리고 감동적인 힘을 동시에 갖고 있다. "큰 감사"입니다. 7인의 노래 중 우울하고 비극적인 명곡입니다. 처음 여덟 문장은 화려하지만 화려하지 않고, 레이아웃도 밋밋하지 않습니다. '붉은 입술과 구슬 소매' 아래에는 환경의 개폐, 생각의 기복에 따라 언어의 음절도 요동치고 변화한다.
시 전체가 장엄함과 완성도의 아름다움을 잃지 않으면서, 단어와 문장을 명확하고 간결하게 구사하는 능력도 갖추고 있다. 길이는 그리 길지 않지만 커버력은 꽤 넓습니다.
음악과 춤의 과거와 현재를 비교함으로써 오십년의 흥망성쇠와 혼란을 엿볼 수 있는데, 이는 글쓰기의 우울과 좌절 없이는 쓸 수 없다.