'진이야행', '진이야행'이라는 말이 있던 것으로 기억하는데, 이 말의 유래도 양해 부탁드립니다.

인용문: "역사·항우전기": "부귀는 고향으로 돌아가지 않고, 밤에는 좋은 옷처럼 여행한다." 암시: 대군주 항우 이후. 초나라가 함양을 함락시켰을 때 어떤 사람이 그에게 도읍을 권유했지만 고향이 그리워서 항우는 동쪽으로 돌아가고자 하여 이렇게 말했습니다. 밤, 누가 알겠는가!" 이후 세대는 "밤에 양단을 입고 걷기"라는 관용어를 더 정확하게 말하면 "밤에 양단을 입고 걷기"로 확장했습니다. 최신판 '신화관어사전'에 따르면 '衣'라는 단어의 발음이 수정돼 '衣'의 첫 소리가 발음된다.