침울한 기분을 표현한 시는 다음과 같습니다.
1. 꿈에서 돌아오면 먼 곳에 많은 슬픔이 있고 배꽃 비바람 속에만 있을 뿐입니다. .
번역:
꿈에서 깨어났을 때 나는 많은 슬픔과 거리가 멀었다고 느꼈습니다. 단지 바람과 비 속에 배꽃이 피어나는 건 아닐까 하는 걱정뿐이었습니다. 안전한.
감사:
봄을 노래한 시로 시간의 흐름에 대한 슬픔을 표현한 시이다. 현실은 너무 슬프기 때문에 꿈에서 위로를 받는 것이 좋습니다. 꿈에서 깨어나면 슬픔은 멀리 있는 것 같지만 배꽃 바람과 비 속에 숨어 있다는 사실을 알지 못한다. 배꽃은 아름답고 고상한 꽃이지만 항상 비바람에 시들어가는 배꽃에는 분명 많은 슬픔이 담겨 있습니다.
이 두 문장은 작가의 '많은 슬픔'이 사라진 것 같았지만 바람과 비 속에 피어난 배꽃을 보면 걱정이 되지 않을 수 없었다는 뜻이기도 하다. 바람과 비 속에 배꽃이 핀다는 것 배꽃은 황폐한 환경에 처해 있는 시인 자신처럼 많은 슬픔을 안고 있습니다. 시인은 배꽃의 상황을 통해 자신의 강인하고 숭고한 마음을 표현하는 동시에, 굴곡진 삶에 대한 감정과 이루지 못한 야망에 대한 한탄을 표현하고 있다.
2. 공허해진 과거는 여전히 꿈만 같다.
번역:
과거는 꿈처럼 공허해졌다.
감상:
전체 단어가 '꿈'을 중심으로 '공허함'에 초점을 맞추고 있다. 글은 직설적이고 의도는 진지하다. 시 "화이 형제"에는 8행이 있는데, 각 문장은 우는 대신 노래를 사용하고, 세련되지는 않지만 진실한 감정을 담은 토착시와 같습니다. 시 전체에는 감동과 추억, 무력감과 슬픔이 담겨 있는데, 이 모든 것은 그 진정한 의미 때문에 깊은 감동을 주면서도 동시에 피를 흘리는 뻐꾸기의 울음소리와 같은 자연스러운 표현 때문에 더욱 선율적이다. 슬프고 감동적인 백조의 노래라고 할 수 있습니다.
3. 옛날에는 우산 빼고는 다 이겨내기 힘들었다.
번역:
비교할 수 없을 정도로 깊고 넓은 바다를 경험한 사람들에게는 오산의 김이 모락모락 나는 구름, 다른 곳의 구름 외에는 다른 곳의 물이 그들을 끌어당기기 어렵습니다. 가려져 있습니다.
감상:
오산의 바다와 구름은 사랑의 깊이와 넓이, 깊이를 비유하는 데 사용됩니다. 다른 곳에서는 물과 구름을 감상하기가 어렵습니다. 시인이 그리워하고 사랑하는 여자는 더 이상 나를 감동시킬 수 없습니다. 시인의 "애인"은 시인이 쓴 전설 "잉잉 이야기"에 나오는 잉잉 쌍문이라고합니다.
후세들은 이 두 시를 인용했는데, 주로 사랑에 대한 충성을 언급하며 사랑은 다름 아닌 이순신의 것이고 사랑은 남에게 줄 수 없다는 것을 나타냅니다. 이 두 시의 시는 'Once upon a time'이라는 관용어로 축약되기도 하는데, 이는 큰 장면을 경험했고, 넓은 시야를 갖고, 박식하고, 상대적으로 평범한 것에 관심을 두지 않는다는 비유로도 사용될 수 있다. 것들.