모스크바 외곽의 밤의 중국어 가사는요?

모스크바 외곽의 밤

늦은 밤 정원은 온통 조용하다

잎사귀만 바스락거린다

참 아름다운 밤이다

매혹적이다

악보

참 매력적인 밤이다

내 애인이 내 옆에 앉아 있다

조용히 지켜보고 있다 나는 침묵하고 있다

말하고 싶다

어떻게 말해야 할지 모르겠다

내 마음에는 얼마나 많은 말이 남아 있는가

긴 밤이 거의 끝나가고 하늘은 어두워졌습니다

사랑하는 그대에게 진심으로 축복합니다

지금부터 당신을 바랍니다

그리고 나는 결코 잊지 못할 것이다

모스크바 교외의 밤

------------ -------

페이싱 -모스크바 교외의 밤

늦은 시간 정원은 어디든 조용하다 밤

바람만이 살랑살랑 노래하고

정말 아름다운 밤이에요

마음 아이들이 너무 유쾌해요

매력적인 밤에

p>

강은 잔잔하게 흐르고 잔잔한 파도가 있다

은빛 달빛이 수면에 반사된다

바람이 불고 노래가 터져나온다

What a 조용한 밤

내 애인이 내 옆에 앉아 있다

말없이 나를 바라보고 있다

말하는 것 같아요

근데 부끄럽네요

p>

내 마음속에는 몇 마디의 말이 남아있나

긴 밤이 거의 끝나가고 하늘은 점점 밝아지고 있다

사랑하는 그대여, 진심으로 축복합니다

이제부터

당신과 나는 영원히 잊지 않기를 바랍니다

모스크바 외곽의 밤

이제부터 바랍니다

당신과 나는 결코 잊지 못할 것입니다

모스크바 외곽의 밤

추가 정보

모스크바 외곽의 밤(러시아어: Подмосковные Вечера) 모스크바의 밤(Moscow Night)이라고도 알려진 이 곡은 국제적인 영향력이 가장 큰 소련 노래 중 하나입니다. 1956년 제6회 세계청년축제에서 금메달을 수상하며 전 세계적으로 인기를 끌었다. 특히 중국 본토에서는 중국 내에서도 유명한 노래가 되었습니다.

이 노래는 Mikhail Madusovsky가 작곡하고 Vasily Solovyov Sedoy가 작곡한 것으로 1956년 모스크바 영화 스튜디오 다큐멘터리 "In the Days of the Sports Congress"(В Дни Спартакиады)를 위해 제작되었습니다. 중국어 가사의 번역자는 Xue Fan입니다.

1956년 트로신은 다큐멘터리를 촬영하고 다큐멘터리 에피소드를 녹음하도록 초대받았습니다. 녹음 준비를 위해 모스크바에 왔을 때, 그는 갑자기 그를 강타한 멜로디를 듣게 되었다. 이 멜로디는 Vasily Solovyov Sedoy가 작곡하고 Mikhail Matusovsky가 작곡한 "모스크바 외곽의 저녁"이라는 노래입니다.

처음에는 작가 자신도 <모스크바 교외의 저녁>에 대해 매우 불만을 느꼈다. 그들은 그 노래가 형편없게 쓰여졌고 지루하게 들린다고 생각했습니다. 그러나 트로신이 처음으로 노래를 부르기 위해 녹음실에 들어갔을 때, 영화 제작진은 즉시 매료되었고, 트로신의 첫 노래가 영화에 녹음되었습니다.

이후 유명 지휘자 빅터 크누셰비츠키(Victor Knushevitsky)가 이 노래를 각색하고 유명한 여성 합창단도 추가했다. 그 이후로 트로신은 어디에서나 공연할 때마다 "모스크바 교외의 저녁"을 부르며 이 노래는 구소련에서 빠르게 인기를 얻었습니다. "모스크바 외곽의 저녁"은 곧 Troshin의 전화 카드가되었습니다.