리듬이 절묘하고 가사가 화려하며 가사가 우울하고 답답하다.
시 전체는 '가을'을 통수권자로 삼아 노년의 방황, 늙음과 질병에 시달리는 감정, 강과 호수를 유람하는 마음, 황량한 가을 풍경을 마주하는 마음, 나라의 흥망성쇠, 황폐한 삶, 장안의 번영했던 시절의 기억, 현재와 과거의 대비에 대한 슬픔과 우울함을 글로 쓴다. 나라의 운명이 망가져가는 것을 보고 아무것도 할 수 없는 상황에서 베이징만 떠올릴 수 있다.
시 전체가 황량하고 슬프며 장엄하고 장엄한 예술적 개념을 담고 있습니다. 운율은 절묘하고, 말은 다채로우며, 분위기는 우울하고, 분위기는 비극적이고 황량하며, 읽기에 영혼을 감동시키는 것은 두루의 독특한 문체의 가장 전형적인 표현이다. 높은 예술적 성취.
추가 정보:
원문:
추성팔시
저자 두보(Du Fu)
Yulu 단풍나무 숲은 시들고, Wushan 협곡은 황량합니다.
강과 하늘의 파도가 솟아올라 바람과 구름을 막고 구름을 접지시킨다.
앞으로 피어난 국화는 눈물을 흘리게 되고, 외로운 배는 고향의 마음으로 연결될 것이다.
한이는 도처에 검과 통치자를 촉구하고, 바이디성은 황혼이 질 무렵 불안에 떨고 있다.
번역:
단풍나무는 늦가을 이슬의 침식으로 점차 시들고 불구가 되었으며, 오산과 오협 역시 황량하고 우울한 안개에 휩싸였습니다. 오협(吳峽)의 파도가 하늘로 치솟고, 먹구름이 땅을 짓누르는 듯 하늘과 땅이 어두워졌습니다. 2년 동안 꽃이 피고 지고 있는데, 피어난 꽃을 보니 2년 동안 집에 없을 생각을 하면 눈물이 나지 않을 수가 없습니다.
배는 여전히 해안에 묶여 있다. 동쪽으로는 돌아갈 수 없어 표류하고 있지만 마음은 늘 고향에 묶여 있다. 또 겨울 추위를 막기 위해 서둘러 옷을 만드는데, 바이디시에서는 모루가 차가운 옷을 두드리는 소리가 계속 들려온다.