논어에 관한 문장과 설명이 있는 문장

(인소) 공자는 "시간을 두고 배우고 실천하는 게 딱 맞는 것 아닌가. 먼 곳에서 친구가 있다는 게 즐겁지 않느냐. 사람이 모르더라도 기가 막히지 않은가, 신사 아닌가?"("쉐얼")

공자는 "지식을 배운 뒤, 어느 순간 복습하는 것도 참 즐겁지 않나! 다른 사람들은 그렇지 않습니다. 당신이 나를 이해한다면 화를 내지 않을 것입니다. 당신도 교양이 높은 사람이 아닙니까?”

Zengzi는 “내가 세 가지를 살펴 보겠습니다. 매일 몇 번씩: 남들에게 불성실한 걸까?”(“Xue Er”)

Zeng Zi는 “나는 매일 여러 번 나 자신을 반성한다. 남을 위해 최선을 다했는가? 서로를 진심으로 대했는가? 스승이 가르친 지식을 주의 깊게 복습하였는가? 정")

p>

공자는 "오래된 지식을 복습하면 새로운 통찰력과 새로운 수집으로 이어질 수 있어 다른 사람의 스승이 될 수 있다"고 말했다.

(인간) 공자 "생각하지 않고 배우는 것은 낭비이고, 배우지 않고 생각하는 것은 위험하다"("Wei Zheng")

공자는 "생각하기 위해 머리를 사용하지 않고 읽기만 하는 것은 속이는 것입니다."라고 말했습니다. 생각을 잘 하면 의심만 생기고 아무것도 얻지 못한다.”

(인간) 공자는 “아는 것이 곧 아는 것이요, 아는 것이 곧 아는 것이니라”고 말씀하셨다. ("Wei Zheng")

공자께서 말씀하셨습니다: "너! 지식을 얻는 방법을 가르쳐 주마! 안다는 것은 아는 것이지, 모르는 것이 아니다. 그래야만 진정한 지식을 가질 수 있다!"

(사람, 언어) 공자는 “유덕한 사람을 보면 생각하고 배은망덕한 사람을 보면 반성하게 된다”고 말했다. “유덕한 사람을 보면 그 사람처럼 되고 싶고, 배은망덕한 사람을 보면 그 사람처럼 되고 싶고, 무가치한 사람을 보면 자신을 돌아보고 싶어진다.” 그들도 그와 같은 잘못을 저질렀는지 알아보자.” (런, 소) 자이는 “세 사람이 함께 걸을 때 나는 선한 사람을 택하고 이것을 따르고, 좋지 않은 사람을 바로잡아야 한다”고 말했다. ('서얼')

공자는 "여러 사람이 함께 걸을 때 나의 스승이 될 수 있는 사람이 반드시 있다. 나는 그들의 장점을 선택해 배우고, 그들의 단점을 활용하여 스스로를 성찰하고 교정한다"고 말했다.

Zengzi는 "학자는 대단한 인내 없이는 있을 수 없다. 일은 어렵고 길도 멀다. 자비를 베푸는 것도 중요하지 않은가?" 죽음?"('태보')

Zengzi는 "학자는 마음이 넓고 의지가 강해야 한다. 그들은 무거운 책임을 갖고 있으며, 책임으로서 세상의 자비를 실현할 길이 멀다. 어깨에 걸치는 게 중요하지 않나? 죽을 때까지 열심히 일하면 너무 멀지 않은가?"("지한")

공자는 "추운 겨울에만 알 수 있다"고 말했다. 소나무와 편백나무는 나중에 시들기 마련이다." (사람, 언어) 자공이 묻기를, "당신의 일생 동안 행할 수 있는 말씀이 있습니까?" 공자께서 말씀하시기를, "내가 어떻게 당신을 용서할 수 있겠습니까? 다른 사람이 당신에게 하기를 원하지 않는 일을 다른 사람에게 하지 마십시오. "('위나라 공영공')

자공이 공자에게 물었다. "내가 평생 고수할 수 있는 한 문장이 있습니까?" 공자께서 대답하셨다: "그것은 '용서'일지도 모릅니다!" 당신이 좋아하지 않는 것을 다른 사람에게 강요하지 마십시오. "

(중국어 버전) 공자는 "부귀는 사람이 원하는 것이다. 제대로 얻지 못하면 얻을 수 없다. 가난함과 천함은 사람이 싫어하는 것인데, 이를 바로잡지 않으면 없애지 못할 것입니다.

공자는 "부귀와 지위는 누구나 바라는 것이지만, 정당하게 얻지 못하면 군자는 그것을 누리지 못한다. 가난함과 천함은 모든 사람에게 가증한 일이거니와 만일 가난하지 않아야 하므로 가난하고 비천하면 군자는 이 형편을 없앨 수 없느니라. "

(중국어판) 자공이 신사에게 물었다. 공자는 "먼저 그 말대로 하고 그 다음에 따르라. ”

자공이 군자(君子)가 된다는 것이 무엇인지 물었고, 공자께서 말씀하셨다. “먼저 하고 싶은 말을 이루고 나서야 말을 할 수 있다. 신사라고 불려라.” ”

(중국어판) 공자는 “군자의 아름다움은 사람의 악이 아니다”라고 말했다. 악당은 그 반대다.

공자는 “군자는 남의 선행을 이룩해야 하며 남의 악행을 장려하지 말아야 한다”고 말했다. 악당은 정반대다. ”

(중국어판) 공자는 “부(富)를 추구하면 채찍질하는 사람이라 할지라도 나는 하겠다”고 말했다. 부탁할 수 없다면 내가 원하는 대로 해주세요.

공자(孔子)는 "부(富)를 얻을 수 있다면 비천한 하인으로서라도 기꺼이 행하겠다"고 말했다. 내가 그것을 얻을 수 없다면, 그래도 나는 내가 좋아하는 일을 할 것입니다.

(중국어판) 쯔는 3월에 치어로 '샤오'를 들었을 때 고기 맛을 모르고 "쾌락을 위해 이런 짓을 하고 싶지는 않다"고 말했다. . "

공자는 제나라에서 '소'의 음악을 듣고 오랫동안 고기를 맛볼 수 없어 "'소'의 음악이 이렇게 될 줄은 몰랐다"고 말했다. 이렇게 높은 수준에 도달했습니다! "

(중국어 버전)은 다음과 같이 지적합니다. "모춘, 봄 옷이 준비되어 있고, 5~6명이 왕관을 쓰고, 6~7명의 소년이 이순신에게 목욕을 하고, 바람에 춤을 추고, 노래를 부르고 돌아옵니다. "스승님은 한숨을 쉬시며 말씀하셨다. "나는 디안과 함께 있다!

Zeng Dian은 “늦봄 3월, 이미 봄옷을 몸에 입고 있었고, 성인 5~6명과 어린이 6~7명 정도가 이수강에서 얼굴과 손을 씻고 있었다. 댄스 플랫폼에서 음악을 틀고 바람을 불며 노래를 부르며 돌아갑니다. 공자는 "나는 Zeng Dian의 생각에 동의합니다!"라고 말했습니다. "

(강소교편) 자공이 물었다: "공자와 문자는 왜 그것을 '문'이라고 불렀나요? 공자께서 말씀하시기를 “그는 배우기를 좋아하고, 질문하기를 부끄러워하지 않는 까닭에 그를 문인(文文)이라 일컫는다.

자공이 "왜 공문자를 '원'이라고 불러야 합니까?"라고 물었다. 공자께서 대답하셨다: "그는 학문에 민첩하고 부지런하며, 자신보다 지위가 낮고 지식이 적은 사람들에게 조언을 구하는 것을 부끄럽게 여기지 않으므로 '문'이라고 불립니다." "

(강소교편) 공자께서 말씀하셨다: "나는 그것을 조용히 알고, 배우는데 지치지 않고, 다른 사람을 가르치는 데 지치지 않습니다. 나에게 그것은 무엇입니까!

공자는 "묵묵히 지식을 간직하고, 만족하지 않고 부지런히 공부하며, 지치지 않고 남을 가르치는 것 외에 무엇이(후회) 있겠느냐"고 말했다. "

(장쑤교편) 공자는 "성내지 않으면 깨달을 수 없고, 화내지 않으면 성내지 않는다"고 말했다. 한 모퉁이를 돌고 세 개로 되돌리지 않으면 그런 일이 다시는 발생하지 않습니다. ”

공자는 “학생을 가르칠 때 그가 이해하고 싶어도 이해할 수 없을 때까지 가르치지 않고, 말하고 싶어도 명확하게 설명할 수 없을 때까지 가르치지 않는다”고 말했다. 그에게 영감을 주지 마세요. 내가 그에게 어떤 면을 가르치면 그는 다른 면을 배제할 수 없기 때문에 더 이상 그에게 가르치지 않을 것입니다. ”