농부의 포도주를 비웃지 말고, 좋은 해에 머물기 좋은 손님은 어느 시인가요?

"농부의 술을 비웃지 말고, 닭과 돌고래가 충분한 좋은 해에 머물러라"는 루유의 옛시 "산시 마을 여행"의 첫 두 줄에서 나온 것으로, 전문은 다음과 같습니다 :

진흙탕 달에 양조 된 농부의 술을 비웃지 말고, 수확의 달에는 손님을위한 요리가 매우 풍부합니다.

산은 굽이굽이 굽어 길이 보이지 않는데, 푸른 버드나무와 꽃이 만발한 사이로 갑자기 산골 마을이 나타난다.

입과 북을 치는 날이 가까워졌지만 마을 사람들은 여전히 사복을 입고 있습니다.

이제부터 달을 여유롭게 타면 밤새도록 문을 잠그게 됩니다.

주석...

(1) 라지우: 음력 정월에 양조한 와인.

(2) 툰:호화로운 요리를 준비한다는 뜻. 足:够了,有钱. 돌고래, 돼지는 시에서 돼지고기를 가리킵니다.

(3)산 무거운: 산과 강이 겹친다는 뜻입니다.

(4)버드나무 어둠:버드나무는 짙은 녹색, 붉은 색입니다.

(5)샤오드럼:샤오드럼을 부는 소리. 춘세:고대에는 봄이 시작된 후 5일째 되는 날을 춘절로 여겨 사회신(땅의 신)과 곡식의 신을 숭배하고 풍년을 기원했습니다.

[6] 고대 스타일: 고대의 풍습이 보존되어 있습니다.

(7) 쉬루오:그렇다면. 한가롭게 달을 타다:달빛이 좋을 때 달빛을 타고 내려온다.

(8)아무 때나:일정한 시간이 있는 것이 아니라 아무 때나. 노크하다:문을 두드려라.

번역

보름달에 농부들이 만든 탁주를 비웃지 마라. 수확의 해에는 손님들을 위한 좋은 음식이 풍성합니다. 산과 물이 있고, 길이 없나 싶을 때 갑자기 짙은 녹색 버드나무와 밝은 색채가 보였고, 또 다른 마을이 눈앞에 나타났습니다. 당신은 피리를 불고 나는 북을 치며 함께 축하합니다. 봄 축제가 다가오고 있고, 천으로 만든 옷, 가장 평범한 모자, 기이 한 옛 스타일이 여전히 존재합니다. 오늘부터 달빛 속을 거닐 수 있다면 백발의 노인인 저도 밤을 이용해 농부 친구인 지팡이를 들고 나무 문을 두드릴 것입니다.