주후호포이세롱(Jiuhuhupoiselong)은 중국 관용어로 술을 좋아하고 술을 잘하며 시에 재능이 있는 사람을 뜻한다.
Pinyin jiòhhī shī lóng
동의어: 술, 용, 시, 호랑이
관용어 사용법: 목적어, 속성으로 사용됨;
관어의 근원 : 청나라 Qiu Fengjia의 "Dongshan Restaurant Ci Liu Ting Yun": "술을 많이 마시고 건물 끝에서 취하면 각자 술을 자랑스럽게 생각합니다. 호랑이, 시, 용."
확장 정보
구룡시호는 중국 관용어로 술을 좋아하고 술을 잘하며 시에 재능이 있는 사람을 뜻한다.
병음 jiōlóng shī hū
동의어: 술호랑이, 시용
관용어 사용: 목적어, 속성어로 사용됨
예: 가족의 생사, 국정에 대해 걱정하지 마십시오. 술, 시, 호랑이를 사용하여 재능을 발휘할 수 있습니다.
관용어의 출처 : 송나라 게창경의 '신랑에게 축하를 보내 헬린에게 작별 인사' 가사 : "내가 이 세상에 오면 몇 살인지 모르겠지만, 아직도 술에 취해 있다. 용, 시인, 호랑이."