향수는 동서고금 중외시 창작의 전통 주제이자 캡처하기 어려운 감정이다. 상응하는 이미지를 찾지 못하면 평범함과 추상화를 쉽게 할 수 있다.
시인 여광에서 그 감정의 진실한 맥락을 바탕으로 한 이미지 표현 방법을 찾았는데, 이는 네 가지 선명한 이미지를 통해서라고 할 수 있다. 우표, 입장권, 무덤, 해협. 그런 이미지의 감정적 인 연결; 매우 정확하고 이미지가 강렬하여 시인의 풍부한 내포와 진실되고 강렬한 감정 분위기를 표현했다. 동시에 어릴 때 쓰고, 자라서 쓰고, 나중에도 사용한다. 시간을 이렇게 분명하게 한 수의 끝없는' 향수병' 으로 쓰는 것은 매우 귀중하다. 시는 이 곳에서 나를 놀리며, 그 대륙에서 시인의 대륙에 대한 깊은 그리움을 농축하였다. 개인의 희비를 민족 단결의 소망으로 인도하는 것은 매우 자연스러운 일이며, 이는 민족의 큰 사랑을 잃지 않은 중국인들을 가슴 아프게 한다. 글쓰기의 형태로, 4 절은 상대적으로 균형 잡힌 대칭이다. 단락 패턴과 문장은 비교적 깔끔하고, 단락별로, 문장별로 비교적 조화롭고 대칭적이다. 게다가 문장을 만드는 교묘한 운용까지 더해져 왕복, 노래, 한숨의 멜로디미를 보여 시 전체를 원망, 원망, 특히 선동적인 것처럼 보이게 한다. 그중 향수를 불러일으키는 것은' 땅이 여기 있다' 와' 땅이 거기에 있다' 는 네 번의 반복이다. 또한 네 단락 중 같은 위치에 쉼표, 좁고, 짧고, 희미하게 겹치는 단어가 사용되어 시 전체가 낮고, 은근하고, 층층이 전달된다. 한 곳, 한 곳, 한 곳, 한 만, 한 만, 만, 만, 만, 만, 만, 만, 만, 만, 만, 만, 만, 만 향수라는 단어에는 추상적인 개념이지만, 모든 사람에게는 매우 진실한 감정적 존재이다. "향수병" 이라는 시의 전체로 볼 때, 두 곳에 대한 걱정과 생사이별의 정을 표현하는 것에 지나지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 시인은 확실히 시로 자신의 인생 깨달음을 표현했다. 시 한 편은 고향에 대한 그리움을 표현했을 뿐만 아니라 향수병 양안인민들의 고난도 털어놨다. 시인의 향수는 직접적으로 표현된 것이 아니라 연상과 상상을 통해 네 가지 생활의 예술적 이미지를 만들어 독자에게 선보였다. 작가는 어머니, 아내, 조국에 대한 그리움과 감정을 하나로 융합하여 가족 재회, 국가 통일에 대한 강한 소망을 표했다. 모든 시는 대만인들의 고향에 대한 깊은 그리움을 표현했다. 조국과 그 문화의 전통을 사랑하는 중국 시인으로서, 그의 향수시는 내심감에서 중국 고전시의 민족 감정 전통을 계승하여 깊은 역사감과 민족감을 가지고 있다. 동시에, 대만성과 대륙인 사이에서 오랫동안 격리되어 외딴 섬으로 떠내려가는 수천 명의 향수의 정이 객관적으로 이전 어느 시대의 향수와 비교할 수 없었던 구체적이고 광범위한 내용을 가지고 있어 말할 수 없는 친근감을 느끼게 한다.
첨부: 시인 Yu Guangzhong 의시 "향수"
어렸을 때 향수는 작은 우표/나 여기 있어/엄마가 거기 있어.
어른이 되면 향수는 좁은 차표입니다/저는 여기 있습니다/신부가 있습니다.
나중에/향수는 낮은 무덤이다/나는 밖에 있다/우리 엄마가 안에 있다.
지금/향수는 얕은 해협이다/나는 여기 있다/대륙은 거기에 있다.
1937 년 * * 전쟁이 발발한 후 10 세의 여광 중 부모와 함께 상해 중경으로 이주했다.
스물두 살 때 여광중은 가족과 함께 대만성에 와서 대만성립대학교 외국어과에 입학했다.
여광중은 외국어를 전공했지만, 그는 중국 전통문화에 깊은 흥미를 가지고 있다. 그는 시, 산문, 평론, 번역 방면에 저술이 매우 풍부한데, 그중에서도 시가 성취가 가장 두드러진다. 사람들은 그의 시가 제재가 광범위하고, 풍격이 다양하며, 수법이 변화무쌍하며, 전통과 현대필법, 중국과 서양을 하나로 융합한다고 평가했다. 그래서 그는 대만성 현대주의 10 대 시인 중 한 명으로 여겨진다.
197 1 년, 20 여 년 동안 대륙으로 돌아가지 않은 여광중 향수병, 타이페이 샤먼가의 옛집에서 시 한 수를 썼다. 글을 다 쓴 후 시인은 눈물을 글썽이며 오랫동안 숙고했다. 이것이 바로 나중에 해외 나그네가 부른' 향수병' 이다.
여광중, 푸젠 영춘인, 1928, 장쑤 남정인. 1947 금릉대 외국어계 (하문대 후전), 1949 는 부모와 함께 홍콩으로 이주하여 이듬해 대만에 가서 대만성립대 외국어과에 진학했다. 1953 년, 그와 진자호 등 * * * 은 블루 스타 시사회를 설립했다. 미국에 가서 깊이 연구하여 아이오와 대학 예술 석사 학위를 취득하다. 대만으로 돌아온 후 그는 사단, 성대, 대대, 홍콩 중문대 교수가 되었다. 현재 대만 중산대 예술학원 원장입니다. 여광중은 복잡하고 변화무쌍한 시인으로, 그의 변화의 궤적은 기본적으로 대성 전체 시단의 30 여 년 동안의 추세, 즉 선서구화 후 복귀라고 할 수 있다. 대만의 초기 시 논쟁과 1970 년대 중반의 향토문학 논쟁에서 여광의 시 이론과 창작은 서구화, 독자 무시, 실제 이탈 경향을 강하게 고취시켰다. 그 자신이 말했듯이, 그가 아직 소년이었을 때, 펜촉에는 히튼 링크나 템스 강의 여파가 묻어 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 템스, 템스, 템스, 템스, 템스, 템스, 템스) 1842 년의 양조업은 술일 뿐이다. 1980 년대 이후, 그는 자신의 민족 생활 장소가 그의 창작에 얼마나 중요한지 깨닫고, 그의 시를 그 대륙으로 확장하여 희롱하며, 감정이 가득한 향수시를 많이 쓰기 시작했다. 향토문학에 대한 그의 태도도 반대에서 친절에 이르기까지 서쪽에서 동쪽으로 돌아오는 뚜렷한 궤적을 보여 대만성 시단의 탕자로 불린다. 시 예술의 관점에서 볼 때, 여광중은 예술의 다배우자 시인이다. 그의 작품 스타일은 매우 일치하지 않는다. 전반적으로 그의 시 스타일은 제재에 따라 다르다. 의지와 이상을 표현한 시는 일반적으로 기세가 웅장하고, 쩌렁쩌렁하며, 향수와 사랑을 묘사한 작품은 일반적으로 섬세하고 부드럽다. 주자 만가',' 파란 깃털',' 종유석',' 할로윈 데이',' 백옥',' 여주' 등 10 여종의 시가 있다.