위구르어와 바스바 몽골어 서체 외에 몽골 문자는 어떤 것이 있나요?

몽골인의 족보는 복잡하지만 고대 이집트-페니키아-시리아-시리아-팔레스타인-옥수수-혜정-몽골로 요약할 수 있다. 몽골 문자의 연대와 기원에 대해서는 의견이 분분하다. 요약하자면, 티베트족 라마 하이갈견 짱 창조설, 1204 년 경승이 기원 10 세기 전후의 경승이 차용했다는 몇 가지 요점이 있다. 학술계는 줄곧 각종 관점을 심도 있게 논의하고 있는데, 여기서는 당분간 논평을 하지 않는다. 몽골 문자 역사에서, 어떤 사람들은 원시 문자를 개선하여 새로운 문자 시스템을 만들려고 시도했을 뿐만 아니라, 원시 문자를 완전히 버리고, 원시 기호 시스템과 완전히 다른 문자를 만들려고 시도했다. 13 세기 중엽에 몽골인들이 중국을 통일하고 쿠빌라이 (12 15- 1294) 가 원나라 황제가 된 후 중국을 실현하기 위해 이런 글은 역사상 몇 가지 다른 이름을 가지고 있다. 창작 초기에는' 몽골어 신조어' 라고 불리며, 원래의 몽골어 문자와 구별된다. 얼마 지나지 않아 쿠빌라이는 사람들의 마음 속에 있는 신구관념을 없애기 위해, 이런 문자를' 몽골의 새 글자' 라고 부르며' 몽골의 새 글자' 라고 부르는 것을 명백히 금지했다. 이런 문자는 원대에서 공식 문자이기 때문에' 원사' 등 사서에서는' 몽골 문자' 나' 국원문자' 라고 불린다. 근대에 이르러 이런 표기법에 대한 연구가 깊어짐에 따라 두 가지 다른 명칭, 즉' 방' 과' 팔사바' 가 나타났다. 첫 번째 이름은 글리프 특징에 따라 만들어졌으며 기본적으로 몽골 학자와 외국 학자들 사이에서 사용되었다. 두 번째 명칭은 그 창립자의 이름을 근거로 한족 학자 (또는 한문 문헌) 에서만 사용된다. 소수민족 언어 정보 처리 분야에서는 몽골어 정보 처리가 일찍 시작되었고 발전도 비교적 앞서가고 있다. 우리나라 소수민족 언어의 컴퓨터 정보 처리는 처음에는 몽골어에서 시작되었다. 1980 년대에는 몽골어 정보 처리 시스템이 컴퓨터에 구현되어 내몽골 자치구와 위구르 몽골어를 사용하는 8 개 성의 보급을 위해 몽골어 정보를 처리하기 위한 좋은 조건을 만들었다. 나중에 각종 필기체계 (전통 몽골어, 회문어, 토트어, 바스바어, 신몽골어, 부랴트어 등) 가 있었다. ), 몽골어 품사성 분석 연구 시스템, 사전 편찬 시스템, 전통 몽골 번역 시스템, 레이저 조판 시스템, 몽골어 작가 언어 스타일 분석 시스템, 몽골어 도서 관리 시스템, 몽골어 의료 진단 시스템, TV 프로그램 편성 시스템 등이 잇따라 개발되었다. 자치구 중점 과학 연구 프로젝트' 현대 몽골어 백만 자 통계 분석' 은 장관급 평가를 통해 내몽골 자치구 과학기술진보상을 수상했다.