시적

관학이 우는 어호크는 작은 강을 동반한 작은 대륙이다. 아름답고 현혜로운 여자는 신사의 좋은 배우자이다.

혼합 야채, 왼쪽에서 오른쪽으로 인양합시다. 아름답고 현혜로운 여자가 깨어나 그녀를 추구한다.

추구할 수 없다, 낮에는 나이트클럽에서 그녀를 그리워한다. 레저. 몸을 뒤척이다.

혼합 야채는 왼쪽에서 오른쪽으로 골라주세요. 아름답고 현혜로운 여자가 한 쌍의 부부와 한 쌍의 부부를 데리고 그녀에게 왔다.

냉이가 고르지 않아 좌우가 흐트러진다. 요숙녀. 종고 음악.

꿩 비둘기가 강변의 작은 섬에서 노래하고 있다. 착하고 아름다운 소녀는 젊은이의 이상적인 대상이다.

길고 짧은 신선한 냉이는 강 양안에서 수확한다. 착하고 아름다워서 밤낮으로 추구하고 싶은 여자.

뜻을 이루지 못한 것을 추구하다 보니, 마음이 밤낮으로 걸려 있다. 긴 밤이 길어서 몸을 뒤척이며 잠을 이루지 못했다.

길고 짧은 신선한 냉이는 두 손으로 따다. 착하고 아름다운 아가씨, 피아노를 치고 하프를 연주하며 사랑을 고백한다.

길고 짧은 신선한 냉이, 양쪽을 정성껏 고르고, 착하고 아름다운 아가씨, 벨이 그녀에게 미소를 지었다.

이것은 사랑의 노래로, 사랑하는 사람에 대한 치정스런 젊은이의 집착의 추구를 묘사한다.

비둘기의 울음소리가 젊은이의 치정을 불러일으켜 그를 혼자 처녀의 치정에 취하게 했다. 여러 가지 복잡한 감정이 여전히 생생하고, 동경과 실망이 얽혀 있으며, 행복과 고통이 공존한다. 순정소년의 연애중의 마음가짐이 여기서 남김없이 드러난다.

비둘기 한 쌍이 다정한 커플처럼 강 속 자신의 작은 섬의 조화로운 경치를 보고, 총각의 눈빛은 채집한 처녀에게 끌렸다. 여기서 시인은 이 젊은이의 내면변화 과정을' 유' 와' 채' 라는 단어로 묘사했다.

시의 많은 문장은 심오하고 아름다운 의미를 담고 있는데, 그중에서도 그녀의' 아름다움' 과 그녀의' 아름다움' 을 찬양하는' 조숙녀들' 은 서로 호응하고 서로 잘 어울린다고 할 수 있다. 또' 몸을 뒤척이다' 라는 말은 연인의 그리움을 형상적으로 표현했다. 나중에 백거이의' 장한가' 고등이 잠을 이루지 못했고, 조지의' 달가' * 송별' 부침개처럼 잔다' 는 모두 이곳의 명문에서 나온 것이다. 그리고 마지막' 종고의 즐거움' 은' 천 위안으로는 미인의 웃음을 살 수 없다' 는 원어이다. 이 이름 모를 작가의 펜을 통해 우리는 이 간단한 사랑 이야기와 그림 같은 아름다운 장면에 완전히 감동했다.

관정

시학

관학이 우는 어호크는 작은 강을 동반한 작은 대륙이다. 아름답고 현혜로운 여자는 신사의 좋은 배우자이다.

혼합 야채, 왼쪽에서 오른쪽으로 인양합시다. 아름답고 현혜로운 여자가 깨어나 그녀를 추구한다.

추구할 수 없다, 낮에는 나이트클럽에서 그녀를 그리워한다. 용양아, 엎치락뒤치락하며 잠을 잘 수가 없다.

혼합 야채는 왼쪽에서 오른쪽으로 골라주세요. 아름답고 현혜로운 여자가 한 쌍의 부부와 한 쌍의 부부를 데리고 그녀에게 왔다.

야채, 왼쪽에서 오른쪽으로 당겨라. 아름답고 현혜로운 여자가 종을 쳐서 그녀를 기쁘게 했다.

이 시는 시경 305 편의 첫 편이다.

먼저 한유가 그것에 대한 설명을 살펴봅시다. 모시서' 구름: "관화, 후비의 덕도, 바람의 시작도, 그래서 바람이 온 세상을 뒤덮고, 부부 쌍." 관화' 행복한 부인입니다. 군자와 어울리고 걱정해야 하는 현혜는 그녀의 색깔이 아닙니다. 슬프고, 재능에 대해 생각하고, 선한 마음을 다치게 하지 않는다. " 여기서 소위 황후란 주문공주의 아내를 가리킨다. 모시집서 서문' 은 관화의 주제가 자희태후의 미모를 찬양하는 것이라고 생각한다. 온화하고 호감이 가는 숙녀를 보면, 그녀는 위왕의 비위를 맞추기 위해 자신의 총애를 방종한 적이 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 그래서 이것은 아름다운 시입니다. 심페이의 루에 대한 해석은 정반대이다. 그가 말하길, "나의 늦은 아내와 우페는 너의 곳으로 갔다. 주강을 거치지 않고 시인은 한숨을 쉬며 다쳤다. 클릭합니다 나는 이 시가 강후가 예의를 지키지 않는 것을 풍자하여 강왕이 늦게 일어나서 국정을 그르쳤다고 생각한다. 설한의' 장구' 도 "시인의 말은 정절과 신중함에 관한 것으로, 반드시 그의 목소리와 함께 구하고, 강주에서 아무도 없는 곳에 숨어 있을 것" 이라고 생각한다. 오늘 어른의 편색, 성현이 그 귀여움을 보았기 때문에, 짱 관우는 숙녀를 한 마디 말하고, 사람됨이 정직하며, 시세를 찌르고 있다. " 마오, 루, 한은 이 시에 대해 서로 다른 해석을 하고 있지만 왕, 비용과 관련이 있다고 생각하는데, 정치교육과 관련된 작품이다. 물론 공의' 모시 정의' 와' 시전' 은 모두 이 해석을 물려받았다. 시집전' 은 "주지문의 왕성은 대덕이 있고 성모의 집에 합당하다" 고 말했다. 궁중의 사람들은 시종일관 한가한 정절의 덕을 보고 시로 가장했다. 만약 네가 그것에 대해 이야기한다면, 그것은 강 대륙의 조화처럼 들릴 것이다. 이 숙녀는 군자가 잘 하는 것이 아닌가? 조화로운 기쁨이라고 말하는 것은 존중이고, 다정하다고 말하는 것도 다르다. " 주장문왕공주는 부인이라고 불리며 관찬은 궁중인과 문왕 사이의 화목한 관계이며, 모시와 이곡이 같은 묘미를 가지고 있으며, 여전히 일맥상승이라고 생각한다.

한유의 시에 대한 해석에는 큰 폐단이 있다. 그들은 주관적으로' 시경' 이 도의 고상한 사적을 위해 쓴 것이라고 생각하는데, 전왕은' 부부에게 효도하고, 현혜현덕, 미륜을 교화하고, 풍속을 바꾸는 것' 을 사용했다. 그래서 시의 해석은 종종 정치교육이라는 큰 화제에 붙기 때문에 많은 작품들이 곡해되었다. 지금 사람들은 한유의 결점을 보고 다른 방식으로' 시경' 을 읽으면서 많은 새로운 발견을 했다. 관화' 라는 시는 더 이상 황후들의 아름다움을 노래하는 것이 아니라 민간 발라드로 여겨진다. 예를 들어, "풍시지폐" 는 이렇게 말합니다. "여자가 강변에서 꽃을 따면 군자는 그것을 보면 기뻐한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언)." 여관영' 시경 국풍' 은 "강가에서 부추를 채취하는 한 소녀가 한 남자의 신선함,' 왼쪽에서 오른쪽으로 채취' 하는 날씬한 이미지를 불러일으켜 잠을 이루지 못하고 하루 종일 고민했다" 고 말했다. 내가 모든 흥분을 가지고 집에 갈 수 있다면 좋겠다! 클릭합니다 북경대학교 중문과가 편찬한' 선진문학사 참고' 도 "남자가 여자를 추구하는 민간 발라드" 라고 말했다. 분명히 이런 해석은 한유와 송유의 해석보다 더 현실적이다.

하지만 관우의 스타일은 시경' 의 다른 민간 발라드와는 다르다. 파파야',' 장난꾸러기',' 진회' 등이다. 서로 다른 스타일이 지역적 특징으로 해석될 수 있지만 관화중' 군자' 의 신분은 결국 피할 수 없는 문제다. 군자는 신사나 귀인으로 해석할 수 있다. 군주가 되면, 이것은 한유의 해석에 부합하는 것이다. 귀인으로 해석된다면, 이 시는 한 시골 아가씨를 그리워하는 공자형이다. 그다지 적합하지 않을 수도 있다. 다행히' 군자' 는 또 한 가지 뜻이 있는데, 재능 있고 덕행이 있는 사람이다. 예를 들어, "논어" 는 "신경 안 쓰는지, 군자가 아닌가?" 라고 배운다. 공자의 논어: "나는 성인을 보지 않고 군자를 본다." 논어 루즈: "그러므로 군자의 이름은 반드시 말해야 하고, 말은 반드시 해야 한다." "Xunzi 설득": "그래서 신사 통합. 클릭합니다 예기 곡례: "알고 양보하고, 선하고 게으르지 않으면 군자이다." 나는' 관화' 의' 군자' 가 바로 이런 사람을 가리킨다고 생각한다. 그 숙녀는 군자에게 합당하다. 군자는 바로 이런 처녀를 생각하고 있다. 이런 처녀와 결혼하려면 반드시 성대한 의식이 있어야 하고, 피아노를 치며 사랑을 표현하고 (거문고의 친구), 종을 두드려 너를 기쁘게 해야 한다. 어떻게 쉽게 그녀를 얻을 수 있습니까? 그렇다면' 숙녀님' 은 어떤 여자인가요? 마오 전: "슬림, 유연한. 클릭합니다 그것은 조용하고 우아함을 의미한다. "방언" 볼륨 2: "진 진 사이, 마음의 아름다움도, 아름다움도 수행한다." 진 진 () 과 주남 () 은 지리적으로 양립 할 수 없고, 방언은 한대 () 가 쓴 것이고,' 요강 ()' 은 또 하나의 연속 단어여서, 열어서 해석하기에 적합하지 않은 것 같아서 이런 견해는 생략할 수 있다. "촉" "모전": "좋아요." 그녀가 좋은 여자라는 것을 설명하십시오. "부드럽고 완곡하다" 는 것은 그녀를 묘사하는 좋은 단어이다. 그녀는 경박하고 방탕한 사람은 아니지만, 그녀는 고상한 품격을 가지고 있다. "숙녀" 와 "군자" 가 딱 맞아서 "숙녀님, 군자 호호" 라고 합니다. "

그럼, 이' 부인' 이 부추를 따는 건가요? 나는 이것이 시의 원래 의도가 아니라고 생각한다. 채고가 말한' 하루 3 월처럼 격식을 보지 않는다' 와는 다르다. 분명히, 나는' 거기' 라는 단어를 사용하여 내가 그 갈고른 소녀를 그리워한다는 것을 지적했다. "관화" 에는 비슷한 암시가 없다. 제 생각에는 숙녀라기 보다는 신사이거나 단지 비유일 뿐입니다. 우리는 길이가 균일하지 않다는 것을 의미하는' 비균일' 이라는 단어를 무시하지 말자. "좌우" 라는 단어를 무시하지 마라, 그것은 주위를 둘러보는 것을 의미한다. "흐름" 이라는 단어는 "구하다" 로 해석되는데, 쉽게 얻을 수 없다는 것을 암시하는 것 같다. 재능' 과' 색' 은 모두 선택의 의미가 있다. 고르기는 그 들쭉날쭉한 중에서 가장 좋은 것을 고르는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 여자를 원하는 것은 모든 여자에게서 그' 숙녀분' 을 얻는 것이다. 이것은 "알팔파를 채취하고, 가는 글자로 채취하는 것" 과 같습니다. " 알팔파를 고르는 것은 다르지만 몇 가지 옵션이 있습니다. 이에 관거가 가까워 동문에서 나왔다. "동문에서 나가면 여자가 구름과 같다. 구름이 많지만 내가 생각하는 것은 사람이다. 옷에서 내 지팡이에 대해 이야기하다. " 보통 여자는 그녀를 위해' 잠을 자고 몸을 뒤척일 가치가 없다' 고 할 가치가 없다.

마지막으로, 한 가지 더 설명해야 할 질문은 시의 시작 부분에 있는 두 문장입니다. "관문 비둘기는 강주에 있습니다." " 파이프'' 모전':' 그리고' " 봉두비둘기', 물새의 이름, 속칭 어독수리로 알려져 있는데, 고정된 배우자가 있다고 한다. 하지만 여기서' 끄기' 는 남녀 구애의 목소리입니다. 이 두 문장은' 비교' 라는 뜻과' 흥' 이라는 뜻을 모두 가지고 있다. 묘어는 자연스러우니 수정해서는 안 된다.

이제 시 전체를 해석할 수 있게 되었다. 정현에 따르면, 이 시는 총 5 장으로 나뉘어 각 장당 네 문장으로 나뉜다. 제 1 장에서 좋은 여자, 신사의 적당한 배우자는 비둘기와 가수의 비교에서 나온 것이다. 2 장, 채집을 비유로, 원하는 부추를 따기가 쉽지 않아,' 숙녀님' 을 얻기가 쉽지 않다. 내가 깨어 있든 잠들었든, 나는 그녀를 추구하고 있다. 3 장, 그리고 한 걸음 두 장. 만약 얻지 못한다면, 너는 그녀를 더욱 그리워할 것이다. 당신이 깨어 있든 잠을 자든 ('옷' 이든 임신이든) 당신은 그녀를 생각하고 있다. 이런 동경은 너무 길어서 나는 몸을 뒤척이며 잠을 이루지 못했다. 4 장 5 절이 있는데, 또 고른 비유를 사용했다. 일단 당신이 그녀를 얻으면, 당신은 아름다운 음악으로 그녀를 맞이하고, 그녀를 기쁘게 할 것이라고 상상해 보세요. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 행복명언) 시 전체의 주제는 추구와 그리움으로 한 남자의 치정을 표현한 것이다. 평화 가운데에는 거부할 수 없는 격정이 있어' 시경' 의 전체적인 풍격을 대표한다.

시문은 《시 관거》를 감상한다

저자: 오소루

--

1

요 몇 년 동안 비교적 인기 있는 감상이지만, 나는 이런 문장 쓰기가 쉽지 않다고 생각한다. 특히' 시 300 곡' 의 작품을 말할 때는 먼저 훈고를 통과해야 하고, 그다음에는 시의 주제를 이해해야 한다. 바람, 야, 짱 모두 멀기 때문에, 그들의 감상은 종종 어구의 훈고에 있다. 구시대 300 편의 시는 고전으로 간주되었고, 고대인들은 각 시가 첨부되었다고 말했다. 시 한 편의 뜻을 모른다면, 그것은 하늘의 구름, 낮의 안개와 같다. 너는 반드시 구름을 헤아려야 시를 이해할 수 있다. 여기서, 나는 관화를 예로 들어 설명하지만, 진부한 방식으로 냉소당할 수밖에 없다.

오늘날,' 모시서' 에서 이른바' 관화' 와' 후비의 덕' 을 믿는 사람은 아무도 없을 것이다. 관화는 가공된 민간 발라드라고 하는데 너무 멀리 가지 않을 것 같아요. 제나라, 루, 한 (사마천, 유향 포함) 은 모두 풍자로 여겨진다. 무슨 설명이 있습니까? 또한 고대인들은' 사시' 가' 바람' 의 시작,' 야' 의 시작, 문왕은' 야' 의 시작, 청전은' 푸' 의 시작) 을 강조하며 관화를 시작으로 여겼다. 이것들은 모두 우리가 설명해야 한다.

나는 그들이 시를 해석하는 데는 두 가지 문제가 있다고 생각한다. 현재 문학파의 제나라, 루, 한 세 편의 시, 고문파의 모시: 첫째, 대부분의 국풍이 민요라는 것을 이해하지 못하고, 각 시를 각국의 황제, 황후, 왕자, 아내에게 끌어당긴다. 두 번째는 시를 쓰는 초심과 이후의 확장 의미를 혼동하는 것이다. 세 시인은' 관화' 에서' 나는 기다릴 수 없지만 졸려 생각한다' 는 것을 보았다. 만약 네가 유유유하고 뒷면을 전시한다면, 너는 주강왕을 탓하고, 시가 그를 풍자하는' 덕을 잃고 일어서' 라고 말한다. 사마천이' 12 제후연보' 에서 말한 것처럼,' 주도는 시인자리, 관우는 작품이다' 고 말했다. 나중에, 세 편의 시와 반조를 부르기 위해, 석창은 현대문학 방법을 어기고 후비의 덕을 크게 이야기하는데, 목적은 이것이 가시시가 아니라 찬양시라는 것이다. 만약 15 국체에 확실히 민요가 많다는 것을 깨닫고, 단장취의를 배제할 수 있는 방법이 있다면, 세 명의 시인과 석창이 인위적으로 가미된 안개가 사라지고 시의 본모습이 자연히 드러날 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언)

관화' 가' 국풍' 의 시작으로, 나는 인지상정이라고 생각한다. 고대인들은 원래' 300 곡' 이 보존된 것은 노래를 부를 줄 아는 음악이기 때문에 시와 무관하기 때문에 풍자시나 과감한 도발의 시가 통치계급에 의해 삭제되거나 도태되지 않았기 때문이라고 말했다. 제 생각에는 300 곡의 내용으로 볼 때, 항상 전국 각지의 시를 먼저 수집한 다음 음악을 틀어야 한다고 생각합니다. 네가 설치한 음악은 시의 내용과 전혀 관련이 없는 악보를 임의로 사용하는 것이다. 관란이' 바람' 의 시작이었던 것은 아마도 내용과 관련이 있는 것 같다. 시중에는' 하프의 친구',' 종북의 음악' 과 같은 단어들이 있어 결혼할 때 노래하기에 아주 적합하기 때문에, 나는 처음에 우울하고 마지막에 기뻐하는 멜로디를 결혼 때의 소나타로 붙였다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언) 사랑 때문에,' 잠을 자고 옷을 생각하는 것',' 생각을 바꾸는 것' 은 인지상정이기 때문에, 슬프지만 슬퍼하지 않는다 ('슬픔' 은 아름답고 감동적이다); 부부 결혼은 원래 아주 좋은 일이었다. 군자와 숙녀의 조화도 봉건예교에 어긋나지 않았기 때문에 재미있지만 비도덕적인 것도 아니다. 이런 식으로 자연은' 국풍' 의 1 위에 올랐다. 오늘까지, 우리는 경사스러운 명절을 만났지만, 여전히 즐겁고 활발한 노래를 부르고, 격려적인 노래를 틀어야 우리가 원하는 것을 얻을 수 있다. 미신이 아니라 명절에 어울리는 분위기다. 경사를 거행할 때 애락을 연주하고, 애도시를 부르고, 길리의 미신적 관점에 상관없이 적어도 흥을 깨고 경치를 망치는 역효과를 낼 수 있다면, 항상 사람을 짜증나게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 300 조' 운동은 통치계급이 제정한 것으로, 물론 행운을 빌어 문장 시작 부분에 명절 분위기를 반영하는 작품을 나열해야 한다. 이것은 자기 계급의 이익에 부합할 뿐만 아니라, 즉 인간성의 관점에서도 정당하다.

2

예로부터 관화는 두 장으로 나뉜다. 하나는 네 문장마다 한 장, 시 다섯 장이다. 또 다른 것은 3 장, 1 장 4 구, 2 장, 3 장 각각 8 문장으로 나뉜다. 말 그대로, 나는 두 번째 방법을 더 좋아한다. 첫 번째 장은 일반적인 이론이며 객관적인 태도를 취한다. 2 장과 3 장은 주인공부터 시작한다. 우선, 그는 그 여자를 그리워해서 잠을 잘 수 없다고 말했다. 그리고 그가 한 여자에게 청혼한 후, 그는 그녀를 행복하고 편안하게 만들기 위해 가능한 모든 것을 할 것이다. 2 장이 현실에 가까운 묘사라면 3 장은 낭만적이고 서정적 주인공은 사랑의 성공의 아름다운 미래에 도취된다.

이 시의 표현에 대해 말하자면, 예로부터 두 가지 의견이 있었다. 즉, 푸, 비, 흥의 몇 가지 표현 수법 중' 관귀비둘기' 두 문장과' 냉이 왼쪽에서 오른쪽으로 흐르지 않는 물' 에 대한 묘사는 비흥이고,' 강 속 새와 물냉이' 는 군자의 숙녀에 대한 욕망을 불러일으키는 것이 시의 주제라는 것이다. 또 다른 관점은 이 시가 처음부터 끝까지 근본적으로' 푸' 라는 것이다. 그것의 수법은' 푸' 라고 하는데, 두 가지 해석이 있다. 첫째, 옛사람들은 냉이 채취 같은 활동이 원래 귀족 여성 (후비, 후빈 포함) 이 해야 할' 일' 이라고 말하곤 했기 때문에' 푸' 라고 했다. 둘째, 현대인들은 이것이 현실주의의 발라드라고 말한다. 젊은이는 강변에서 부추를 따는 아르바이트 아가씨를 보고 고백했다. 꿩비둘기' 의 노래든 부추를 따는 장면이든 모두' 군자' 가 보고 들은 것이다. 물론' 직선' 의' 푸' 에 속한다. 이 주장들은 모두 일리가 있으니 독자들은 서로 참고해도 무방하다.

그러나, 만약 내가 이 시를 말하게 한다면, 나는' 비흥' 이라고 말하고 싶다. 이른바 비유 수법, 특히' 흥' 은 시인이 허공에서 현실 생활 이외의 것을 찾아 그의 시에 쑤셔 넣는 것이 아니라, 그가 지금 보고 들은 실제 풍경을 매체로 삼아 자신의 사상 감정을 표현하고 연상하게 한다. 관비둘기가 강주에 있다는 것을 시인의 눈앞의 진실한 광경으로 인정할 수 있지만, 이 물새 한 쌍이 강주에서 서로 호응하면 당연히 미혼남 청년이 한 아가씨를 배우자로 찾으려는 강한 열망을 불러일으킬 수 있다. 시인은 시 소재를 선택할 때' 관관관문 비둘기' 만 마음에 들었는데, 그 자체가' 비흥' 의 역할을 보여 주었다. 그렇지 않으면 시인은 왜 다른 것을 쓰지 않습니까? 다시 말해, 서로 화목한 물새 한 쌍만이 이 시의 주제와 조화를 이룰 수 있는 것도 전형이다. 만약 그것을' 푸' 의 틀 안에 제한한다면, 자연주의의 해석에 가깝다.

나는 또한 "들쭉날쭉한 부추, 왼쪽에서 오른쪽으로 흐르다" 와 "받아라", "그것을 배워라" 를 비유로 사용하는데, 이것은 단어와 어구의 훈고에 근거한 것이다. 옛사람들이 말한 "흐름", "고르다", "이기다" 는 것은 대부분 동의어이다. 즉 모두 "구하다", "고르다", "고르다" 를 의미한다. 서한' 유향' 의 교육 (주장' 여씨'), 동한 고우편 ('여씨 봄'), 청대 말 ('석창 전감 통사') 이 모두 고증을 가지고 있어 믿을 만하다. 예를 들어' 화원' 의' 월인가' 한역본에는' 류중주' 라는 문구가 있는데, 여기서' 류' 는 동의어이고,' 류' 와' 류' 는 모두 취했다. 그러나 주의 시집전' 은' 유' 라는 단어의 본의를 채택하여 이 말이 흐르는 물을 따라 냉이를 고르는 것을 가리킨다고 생각했다. 이런 견해는 청인 (예: 요계형) 의 비판을 받았지만, 나는 주씨의 주장이 현실 생활의 근거가 있다고 생각한다. 이순신' 과 관련해서도 옛 주석에도' 선선' 이라는 지시가 있지만, 주동은 동의광천시에 따라' 이' 익고 추천한다' 고 해석했다. 나는 이 해결책도 합리적이라고 생각한다. 현대 중국어에서, 특히 북경어에서, 우리는 채소가 끓는 물로' M O' 라는 말을 자주 듣는다. 즉, 물이 끓으면 생채소를 넣고 삶아 꺼내는 것이다. 따라서 "흐름" 에서 "채집" 까지, "채집" 에서 "스매싱" 까지의 과정은 점진적인 과정입니다. "좌우" 는 원래 사람의 왼손과 오른손을 가리키며 왼쪽과 오른쪽으로 뻗어 있다. 사람들은 두 손으로 일하는데, 특히 채소를 따거나 가져갈 때 항상 두 손을 동시에 사용한다. 이것도 생활 상식이므로 사직할 필요가 없다.

훈고가 분명해졌으니, 시를 다시 말해라. 냉이를 고르고, 숙녀는 군자를 선택한다. 광산을 개장하기 시작했을 때, 물속은 좌우로 방향이 정해지지 않았다. 남자가 여자를 구하는 것처럼 명확한 목표를 찾지 못하고 천천히 찾아야 한다. 물에서 좋아하는 냉이를 찾는 것과 같다. "광산 발굴" 에 대해 말하자면 목표가 명확하여 보고 바로 취한다. 떼어낸 후에는' 핥아 먹을 수 있는 것으로 만들어야 한다. 즉, 결혼 날이 되어서야 * * * 생활이 시작된다. 그래서 나는 그것을 비흥이라고 말했는데, 이것은 바로 단어에서 나온 훈고이다.

3

이 시의 예술적 특징에 대해 간단히 말씀드리겠습니다. 이 시는 정밀하고, 특히 제 3 장에서 주인공은 자신이 생각하는 여자에 대해 정말 자상하고 세심한 관심을 가지고 있다. 제 1 장' 숙녀님' 이라는 말은 작은 굽이도 꺾지 않고 곧장 간다. 그러나 제 2 장부터 세부 사항이 다소 증가했다. 총각은' 잠이 들어 옷을 생각하고 싶다' 는 이유로 밤새 뒤척이며, 확실히 진실한 표현이다. 잠을 잘 수 없을수록 기분이 기복이 있다. 사람은 연애할 때 늘 낙관적으로 생각한다. 그래서 그는 앞으로 결혼할 때 장면이 얼마나 시끌벅적할 것인지, 결혼 후 감정이 얼마나 화목할 것인지, 생활이 얼마나 행복할지 생각했다. 이 모든 상념은' 유유유유하고, 뒷면을 보여준다' 는 불면증에서 비롯된 것이다. 비록 주관적인 희망찬 생각이지만, 우리가 할 수 없는 것도 아니다. 나중에 극작가 대표 극중 사람들은 "연인이 결국 가족이 되고 싶다" 는 성명을 발표했다. 관화' 의 저자는 풍부하고 완전한 상상력으로 그의 눈을 가득 채웠는데, 정말' 희고 음탕하지 않고 슬프고 슬퍼하지 않는다' 는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 모처럼의 것은 전형적인 동양전통의 중국 정상 사랑관이다. 즉, 그가 원하는 것은 한 여자와 커플이 되는 것 ('좋은' 단어에서 볼 수 있는 것) 이 아니라 커플로 ('정풍' 의 작품과는 다르다! ), 이것은 물론 봉건 통치 계급의 낙인을 가지고 있지만, 한족의 전통적 특색도 구현하고 있다.

1950 년, 저는 대학에서 1 년 동안 돌창 특집 수업을 가르쳤고, 한 명사 (풍문병씨) 가 그에게 빌려준 강의 원고는 관화에 관한 말이 지금까지 전해지고 있습니다. 저는 이 글의 끝으로 베껴 쓰려고 합니다.

흥' 은 현실적인 기교로 괜찮다. 이 시는 하천의 일인데, 분명히 민간의 산물이다. 고대 노동자 (아마도 여성) 의 생활은 채우에게 보였다. 우리는 생소하게 따는 것에 대해 연꽃, 연근, 다이아 따는 생활을 이해할 수 있다. 먼저 하류를 따라 내려가서, 다시 손을 잡고, 삶아 상에 올리다. 작은 일은 하기 쉽지 않지만 (이것이 진정한 노동정신이다), 군자가 부인을 구하는 심정과 우여곡절을 상징한다는 뜻이다. 생쌀이 익으면' 북을 치고 음악을 연주해야' 하는데, 얼마나 오래 의미! 동시에, 이런 일은 눈앞의 사실이지 가상의 환상이 아니다. 그것은 현실성과 상징성을 모두 가지고 있는데, 이것이 바로 비흥의 정확한 예이고, 비흥은 중국시의 힘이다. 황후 현혜, 하지만 그들이 꿈꾸던 채꿩의 즐거움이 있는 곳에서는 나와 함께 날아가는 산비둘기를 볼 수 없을 수도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그러나, 이' 태사' 는 마침내 시에 대해 좋은 안목을 갖게 되었다. 애석하게도 고대인들은 "인민으로부터 배우다" 는 것을 알지 못했다. 소여출판사: 이 말은 제 한 편의 강탈 후 소감에서 나온 것입니다. 그때는 내 말로 썼기 때문에 원문과 약간 다를 수 있어 독자가 배울 수 있다. ) 을 참조하십시오