책을 하늘처럼 멀리 보내려고 하는데, 늙은이를 밤처럼 팔기가 어렵다. 작은 창문은 비바람이 사람의 장을 부러뜨리고, 더욱 고독한 배 베갯잇에 있다. < P > 는 < P > 손으로 손을 잡고 꽃을 바라보며 향긋하고 그윽한 오솔길을 거닐었다. 어깨 대 명월, 쌍쌍 * * * 현관에 기대다. 황급히 작별 인사를 할 때, 나는 어찌할 바를 몰랐고, 장면은 지금 차마 돌이킬 수 없었다.
편지를 보내고 싶지만 멀리 있는 사람을 미워한다. 긴 밤은 견디기 힘들고, 긴 밤은 늙은 것 같다. 작은 창문은 비바람이 춥고, 소리는 가슴을 찢고 폐를 찢지만, 더욱 어쩔 수 없이 혼자 베개를 베고 잠을 잔다. < P > 저자 정보: < P > 호주 (1152-1125), 북송 시인. 단어 팡 후이, (이 절강 사오싱) 에서 태어나 웨이 저우 (이 허난 웨이 후이) 보다 길다. 전 sizhou, 태평 판사. 만년에 소주로 은퇴하다. 낡은 음악으로 새 단어를 채우고 이름을 바꾸면 된다.' 비 소리' 라고 부른다. 그의 단어 스타일은 다양하고, 문자 단련에 능하며, 고악부와 당대의 시사를 자주 사용한다. 내용은 규각의 정을 많이 묘사하고 명리, 과음을 탄식하는 작품도 있다. 시가 있습니다. 이 집은' 동산사' 라고 불린다. 시집은' 청호 노인집' 이라고 불리는데, 지금은 청인이 편찬했다.