시경에는 슬픈 시가 많이 있는데, 슬픈 사랑은 전쟁에 관한 내용이 많고, 그 발췌와 서문은 다음과 같습니다.
1 . 『시경·예』바람·녹색 옷》
옷도 녹색이고 옷도 녹색이고 옷도 녹색이고 옷도 노란색이다. 마음이 걱정됩니다. 자신을 보호하십시오! 녹색 옷, 녹색 옷, 노란색 옷. 내 마음은 걱정으로 가득 차 있고, 내 죽음을 지키고 싶습니다! 녹색이고 매끄러우며 여성이 치료할 수 있습니다. 고대인들이 생각나서 감탄하지 않을 수 없습니다! 양탄자는 녹슬고 바람은 황량합니다. 저는 고대인들이 그리워요. 그들은 정말 제 마음을 사로잡았어요!
간략한 설명: 이 시는 최초의 애도시라고 할 수 있으며, 시경에 나오는 '게성'과 이중벽이다. 『모택시 서문』은 위나라 장공의 부인 장강이 지은 것으로 추정하고 있는데, 장공이 첩을 편애했기 때문에 장강이 자신의 마음을 상하게 하여 이 시를 지었습니다. 그러나 시의 내용으로 볼 때 저자는 녹색옷에서 출발하여 사물을 보고 사람을 생각하며, 사물이 변했고 사람도 변했다고 한숨을 쉬고 있는 것 같다. 사람은 죽었으나 옷은 여전히 그 자리에 있다. 사물을 보고 사람을 생각하며 한 겹 한 겹 전진하고, 미련과 애틋함이 참으로 슬프다.
2. 『시경·왕봉·군자』
군자가 봉사할 때 봉사할 때를 어찌 알지 못하느뇨. 적절한 시간에 있을 수 있나요? 닭들은 연못에 쉬고 있었고, 해가 지면 양과 소가 내려왔습니다. 신사가 봉사할 때, 그것에 대해 생각해 보는 것은 어떨까요! 군자가 직무를 수행할 때 해와 달이 없으면 어떻게 돈을 벌 수 있겠습니까? 닭들이 지에에서 쉬고 있고, 해가 지면 양과 소들이 펼쳐져 있습니다. 군자는 배고프지도 목마르지도 않고 전쟁을 한다!
간단한 설명: 일년 내내 해외에서 복무한 남편을 그리워하는 여성의 시입니다. '남편을 원망하는 여성'에 대한 전형적인 시입니다. 남편은 1년 내내 군 복무 중이고, 아내는 빈 집에서 혼자 집에 있다. 해질 무렵 소와 양이 우리로 돌아가고 닭과 오리가 둥지로 돌아가는 것을 보았습니다. 그러나 남편은 집에 가서 나와 함께 있을 수 없었기 때문에 나는 상실감을 느끼며 노래를 부르기 시작했습니다. 이 시의 가장 큰 특징은 장면의 혼합이다. 두 장의 첫 문장은 간단명료하다. 집을 떠나 있는 남편이 보고 싶고, 남편이 빨리 돌아오길 바란다. 감동은 마지막 문장에 있습니다. 황혼 장면에 대한 설명은 시를 바탕으로 한 장면을 상상할 수 있습니다. 지는 해가 산을 품고 있고, 황혼이 광활하고, 소와 양이 떼를 지어 돌아오고, 닭과 오리가 돌아옵니다. 판자집에 살아요. 해질 무렵에는 하루 종일 밖에서 일하던 사람들이 집으로 돌아갔고 가축들도 우리로 돌아갔습니다. 한 여자가 뜰 문에 서서 지는 해를 바라보며 가축들의 지저귀는 소리를 듣고도 정신을 차리지 못했습니다. 도와주지만 느끼세요... 슬픔의 파도. 닭, 오리, 소, 양은 밤에 집에 갈 수 있는데 남편은 집이 있어서 집에 갈 수가 없어요. 이 상황이 어찌 우울하지 않을 수 있겠습니까? 이렇게 해서 “군자는 봉사 중이니 아무 생각하지 말라”, “군자는 봉사 중이니 배고프지도 목마르지도 않다”라는 마지막 문장이 자연스럽게 나왔다. 청나라 왕예우(王瑞玉)는 “시골의 저녁 풍경을 쓰고 사물을 보고 사람을 생각하는 것은 마치 그림과 같다”고 말했다. 왕징안(Wang Jing'an) 선생님의 "모든 장면 언어는 사랑 언어입니다"는 이 시를 가장 잘 설명합니다.
3. "시경·주남·전얼"
환얼을 선택하면 바구니가 채워지지 않습니다. 아아, 나는 누군가를 임신해서 그 사람이 여기저기 돌아다니도록 내버려 두었습니다. 나는 나의 말, Cui Wei입니다. 나는 그 황금 레이를 소중히 여기고 영원히 소중히 여기지 않을 것입니다. 그는 높은 언덕에 있고 내 말은 검은색과 노란색입니다. 내가 영원히 상처받지 않도록 그 사람에게 술 한 잔 줄게요. 적이 곤경에 처했고 내 말이 곤경에 빠졌습니다. 내 하인은 너무 약해서, 내가 왜 그렇게 무기력해야 합니까?
간단한 설명: 이 시에는 원정을 떠난 남편에 대한 아내의 깊은 그리움과 아내에 대한 남편의 깊은 애착이 담겨 있습니다. 인류 전쟁이 시작된 이래로 국경을 지키는 군인들이 있었고 동시에 고향을 그리워하는 원한 여성들도 있었습니다. 이 시 "Juan Er"로 돌아가 보겠습니다. 이 시는 1년 내내 전쟁에 나간 남편에 대한 실종 여성의 그리움을 담은 노래인데, 신기한 것은 누군가를 그리워할 때 상대방을 그리워하는 일을 거의 쓰지 않고, 상대방이 어떻게 지내는지에 대해 쓴다는 점이다. 소중한 사람을 보면 애정이 넘친다
4. "시경·조남·조총"
풀벌레가 윙윙거리고, 메뚜기가 윙윙거린다. 신사를 못 봐서 걱정이 되네요. 멈추는 걸 보면 멈추고, 멈추는 걸 보면 심장이 쿵 떨어진다. 남쪽 산에 가서 고사리 채집에 대해 이야기했는데 신사가 보이지 않아서 걱정이 되었습니다. 보면 멈추고, 보면 마음이 멈춘다. 남쪽 산에 가서 수양꽃을 따자고 이야기했는데 신사가 보이지 않아 마음이 아팠습니다. 그것을 보고 멈춰섰고, 멈추자 마음이 혼란스러워졌습니다.
간단한 설명: 아내를 그리워하는 시입니다. 주인공은 먼 곳에서 봉사 중인 남편을 그리워하는 여인입니다. 남편과 그를 만나지 않고 도망칩니다. 사랑에 빠지고 연인을 만나는 장면을 상상해보십시오. 짜증나는 벌레들의 지저귀는 소리와 함께 황량함과 외로움의 그림자를 더해준다. 이 시는 여러 면에서 〈주안어〉와 매우 유사하다. 둘 다 집을 떠나 있는 남편을 그리워하는 아내의 마음을 표현하는 기법은 기본적으로 같다. 상상 속의 만남의 장면이 유쾌하게 쓰여질수록 주인공의 내면의 고뇌의 깊이가 더 많이 반영됩니다.
5. "시경·당풍·거성"
멍추에서는 게가 자라고, 들에서는 덩굴이 자란다. 유메이는 여기서 죽을 것이다.
누구랑? 혼자 있으세요! 게에는 가시덤불이 자라고, 덩굴이 들판에 펼쳐져 있습니다. 유메이는 여기서 죽을 것이다. 누구랑? 혼자 숨을 쉬어라! 모퉁이 베개는 매력적이고 양단 이불은 썩었습니다. 유메이는 여기서 죽을 것이다. 누구랑? 두단! 여름날, 겨울밤. 백 살이 지나면 그의 집으로 돌아가라! 겨울 밤, 여름날. 백 살이 지나면 그의 집으로 돌아가라!
간략한 설명: 이 시는 죽은 남편을 추모하는 여인의 시입니다. 이 시는 애도시의 시조라고 할 수 있는데, Chen Li는 "시를 읽다 지치다"에서 "이 시는 매우 슬프고 읽을 때 눈물을 흘리게 한다"고 말했습니다. 노래 한 곡, 세 번의 한숨, 그 단순한 슬픔이 사람을 울게 할 뿐입니다. 마지막 두 장에서 갑자기 글이 바뀌더니 갑자기 남편이 죽은 뒤에도 기꺼이 남편과 함께 있겠다고 썼다. 이것은여 주인공의 그리움을 더욱 표현한 것입니다. '여름날 겨울밤'에는 얼마나 쓰라린 눈물이 담겨 있을까? "여름날, 겨울밤. 겨울밤, 여름날." 그녀는 죽은 남편을 늘 그리워하고 그리워할 것이며, 죽으면 기꺼이 같은 동굴에서 자겠다고 강조한다. +여 주인공의 마음에있는 슬픔을 직접적으로 표현하지는 않지만 문장을 읽을 때마다 그녀의 비참한 심리를 느낄 수 있습니다. 이것을 "말 너머로 보이는 지칠 줄 모르는 감정"이라고합니다. 더할 수 없을 정도로 통증이 심하다
6. "시경·편백나무 바람·도적 바람"
산적 바람이 불고 산적 차는 운율을 맞춘다. . 주위를 둘러보면 중앙이 멍해 있습니다. 산적 바람이 불고 산적 차가 정화되고 있습니다. 주위를 둘러보면 중앙이 걸려있습니다. 누가 생선을 요리할 수 있나요? 관개의 가마솥. 누가 서쪽으로 돌아갈 것인가? 좋은 소식입니다.
간단한 설명: 이 시는 남편을 그리워하는 아내의 마음을 담은 시입니다. 시 속 여주인공의 남편은 아마도 오랫동안 전쟁터에 주둔했던 군인일 것입니다. 오랜 전쟁으로 인해 사랑하는 부부는 재회할 수 없었습니다. 그래서 아내는 밤낮으로 생각하기 때문에 시를 통해서만 자신의 감정을 표현할 수 있습니다. 이 시는 환경을 묘사하고 표현하는 데 매우 성공적입니다. 울부짖는 찬 바람이 너무 매서워서 여주인공의 마음도 아프게 하지 않나요? 질주하는 바퀴가 하나씩 지나가며 그녀의 심장 위를 하나씩 지나갔다. 차가운 바람 속에 그녀의 마음속 비명소리가 얼마나 가슴 뭉클했을지 상상이 갑니다! +시 마지막 줄 "생선은 누가 요리할 수 있는가? 관개의 가마솥"은 시인의 생각을 말장난으로 표현하고 있다. Wen Yiduo 선생님은 이 시를 "Wang Fu Ci"라고 칭찬했는데, 이는 매우 적절합니다.
시서는 중국 고대 시의 시작이자 최초의 시집으로, 서주 초기부터 춘추시대 중기(기원전 11세기~기원전 6세기)까지의 시집이다. ), 311편의 시가 실려 있는데, 노동과 사랑, 전쟁과 해적, 억압과 저항, 풍속과 혼인, 조상숭배와 잔치, 심지어 천상현상, 지형, 동물, 식물 등을 반영하고 있다. . 주 왕조의 사회 생활을 반영합니다.