저명한 시인 셰링윈
셰링윈의 생애에서 가장 유명한 시는 연못에 봄풀이 자라고, 정원 버드나무가 송새로 변하는 시입니다. 이 두 시는 수많은 사람들로부터 찬사를 받았습니다. 이 두 줄은 언뜻 보면 단순한 단어와 평범한 장면으로 평범하고 독특하지 않은 것처럼 보이지만시 전체에서 함께 보면이 두 줄의 독특한 매력을 볼 수 있습니다. 시에 따르면 당시 시링윈은 중병에서 회복 중이었습니다. 번영하는 풍경에 비해 비교적 소박한 봄의 활력이 시링윈에게 더욱 깊은 인상을 남겼고, 당시의 시풍은 여전히 화려한 단어로 유명했습니다. 그런 환경에서 이러한 신선한 문장은 자연스럽게 돋보였고 독자들의 사랑을 받았습니다.
밝은 달이 눈 위에 비치고 북풍은 강하고 슬프구나. 원래 밝은 달은 부드럽고 차분해야 하지만 다음 행은 시의 맥락을 바꿉니다. 추운 날씨에 눈 위에 비치는 차가운 달빛은 고조되고 우울한 느낌을 줍니다. 이것은 시각적 감각에 이어 청각적 경험입니다. 바람이 휘파람을 불고 바람소리가 울음소리처럼 들립니다.