시서에 나오는 가장 아름다운 결혼식 축복은 다음과 같습니다.
1. 아들이 집에 돌아오면 가족들에게 즐거운 시간이 될 것입니다. ——"타오야오"
번역: 소녀는 결혼을 앞두고 있고, 남편과 아내는 화목하며 한 가족입니다.
2. 하프와 하프를 마음대로 사용할 수 있으면 조용히 하는 것이 가장 좋습니다. ——"소녀는 닭이 울었다고 말했다"
번역: 하프, 북, 하프를 연주하고 조화롭게 노래하면 삶은 평화롭고 아름답습니다.
3. 신사는 행복과 성공을 즐기는 신사일 뿐이다. ——"樛木"
번역: 신랑이 너무 기뻐서 항상 행복이 함께할 거예요.
4. Zicheng이 설명하는 것처럼 삶과 죽음의 일치는 광범위합니다. 손을 잡고 함께 늙어가세요. ——"드럼핑"
번역: 삶과 죽음의 이별이 너무 괴로워요. 제가 예전에 여러분과 약속한 적이 있어요. 손을 꼭 잡고 함께 늙어가세요.
5. 하프와 하프는 친구를 만들고, 종소리와 북은 당신을 행복하게 해줍니다. ——"관주"
번역: 하프, 북, 하프를 연주하여 그녀에게 다가가고, 종소리와 북을 쳐서 그녀를 기쁘게 합니다.
'시경'의 언어 형식:
'시경'의 언어 형식은 생생하고 다채로우며 종종 '적은 비용으로 더 많은 것을 만들 수 있습니다'. 그리고 "명시적으로 감정을 남기지 마십시오". 그러나 Ya, Song 및 Guofeng의 언어 스타일은 다릅니다. Ya 및 Song의 대부분의 장에서는 기타 단어가 거의 없는 엄격한 4자 문장을 사용하는 반면 Guofeng은 기타 단어가 더 많습니다. Xiaoya와 Guofeng에서는 반복되는 장과 후렴을 사용하는 것이 더 일반적이지만 Daya와 Song에서는 덜 일반적입니다.
"xi", "zhi", "zhi", "si", "hu", "er", "矣", "ye", 등. 모달 입자는 Ya와 Song에도 나타나지만 Guofeng만큼 다양하고 다양하지는 않습니다. 민족 스타일의 모달 입자를 훌륭하게 사용하면시의 이미지와 생생함을 향상시키고 생생한 상태를 얻을 수 있습니다.
야, 송, 궈펑의 서로 다른 언어적 특성은 시대 사회의 변화를 반영하는 동시에 창작 주체의 정체성의 차이도 반영한다. Ya와 Song의 대부분은 귀족이 쓴 서주 왕조의 작품으로 "은혜"의 위엄과 우아함을 반영합니다. Guofeng의 대부분은 춘추 시대의 작품으로, 그 중 다수는 민간에서 수집되었습니다. 새로운 소리의 자유로움을 당시의 언어에 더 가깝게 구현합니다.