사전학의 결론

전문 사전과 중국어 사전 사이에는 또 하나의 근본적인 차이가 있다. 중국어 사전은 자연스럽게 자국어로 제한되고, 전문사전은 매우 국제화되어, 기초과학과 응용과학 분야의 용어의 국제성이 특히 중요하다. 그러나 과학 기술 정보의 국제 전달에는 한 가지 문제가 있다. 바로 용어의 통일이다. 각국의 과학 기술 전문가가 사용하는 용어는 종종 표준 용어와 일치하지 않는다. 세계에서 자금이 풍부한 기업은 자신의 과학 기술 제품을 홍보하기 위해 모두 스스로 과학 용어 수첩을 발행하고 있으며, 또한 일치하지 않는다. 또한, 일부 비 기술적 어휘는 과학 기술 용어에 사용할 수 없습니다, 하지만 의미의 의미는 통일 되지 않습니다. 이런 상황에서 국제적으로 과학 용어의 통일을 요구하는 목소리가 갈수록 높아지고 있다. 2 급 과학 사전 한 권을 편찬할 것을 건의하다. 1 층은 구체적인 과학 기술 운영을 나열하고, 2 층은 다국어 과학 용어 사전으로, 국제 과학 기술 정보의 정확한 전달을 보장한다.

사전학의 발전 추세를 살펴보면, 중국어 사전의 학습형 사전은 여러 종류의 학습자를 대상으로 하며, 참고형 사전은 비교적 현대적인 단어와 용어를 수집하는 데 능하며, 연구형 사전은 통시적 단어 수집과 상세하게 서증을 열거하는 것을 위주로 한다. 전문 사전은 과학 기술 정보의 소프트웨어로서 끊임없이 업데이트되고 공백을 메워 갈수록 중시되고 있다. 그러나, 한 나라의 학술적 성취를 진정으로 보여주는 것은 여전히 뭇사람이 성성을 이루고, 장기적으로 일하여 편찬한 다권본 연구용 중국어 사전이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 과학명언)