번역해 주세요: 웨이 여사가 그녀를 보고 왕서 태창에게 말을 걸었습니다. "이 아들은 펜을 사용하는 기술을 본 적이 있을 것입니다. 그의 글을 자세히 본다면 성숙한 지혜를 갖게 될 것입니다." "그녀는 눈물을 흘리며 "이 소년은 내 이름을 숨길 것입니다!"라고 말했습니다.

이 문장의 의미는 다음과 같습니다.

이 사실을 알게 된 웨이 부인은 태창 왕책에게 "이 아이는 틀림없이 '용비주'를 읽고 있고 최근에 그의 서예를 본 것 같습니다. 그는 마스터로 성장했다"며 눈물을 흘렸다.

출처: '서단·왕희지'

발췌 :

위씨는 이를 보고 태창 왕책에게 "이 아이는 분명 펜 쓰는 솜씨를 본 것 같다. 글을 자세히 보면 성숙한 지혜가 있을 것이다"라고 말했다. Liu Ti는 "이 소년은 내 이름을 숨길 것입니다!"라고 말했습니다. “진제 재위 때 북쪽 교외에 제사를 지내고 축복판을 새로 고쳤다. 일꾼들이 그것을 세 부분으로 잘라 나무에 파 넣었다.

번역:

이 사실을 알게 된 위씨는 왕사태창에게 "이 아이는 필필법"을 읽고 있는 게 틀림없다고 말했다. 최근에 그의 서예를 보니 서예의 대가가 된 것 같다. 그는 눈물을 흘리며 “이 아이는 앞으로 내 명예를 반드시 가릴 것”이라고 말했다. 진제(秦帝)때 북쪽 교외에서 제사를 지냈고, 축하판을 바꾸었으며, 장인의 판각은 희지가 썼고, 무산(無山)의 글씨로 썼다.

추가 정보:

왕희지는 7살 때부터 삼촌 왕광과 위 부인에게서 서예를 배우기 시작했고, 이후 선대 서예 이론을 면밀히 연구했다. 그는 유명한 산과 강을 여행하고 아름다운 풍경을 즐겼습니다. Yao, Liang Hu, Cai Yong, Zhang Chang, Li Si, Cao Xi 및 기타 서예가들은 진나라와 한 왕조 이후 모든 고전과 최고의 작품을 그렸습니다. 전서(印字)를 우아한 캘리그라피로 조합하여 아름답고 유려한 어문을 만들어 낸 것입니다.

서예론에 있어서도 왕희지는 풍부한 유산을 남겼다. 그의 서예론은 '형식'과 '가능성', 즉 '형상 발현과 추진력'의 불가분의 공존 관계를 제시했다. " 보여주다". 서예론은 '감화민'론을 내세우며, 그 미학적 가치는 서예창작의 주체적 개성을 가리킬 뿐만 아니라 서예미학의 환기효과를 가리킨다.