슬픔을 표현한 시.

화제 린앤디

작자 임승, 송대

서호의 가무는 언제 쉬나요? 따뜻한 바람이 관광객을 취하게 하고 항주를 대륙으로 변하게 한다.

번역 주석

압운 번역

청산에는 끝없는 성이 있다. 서호의 가무는 언제 쉬나요?

따뜻하고 향기로운 바람이 귀족들을 취하게 하여, 그야말로 항주를 변주로 삼았다.

칭찬하는 논평을 하다

작가: 이름없는

임안시의 한 호텔 벽에 쓰여진 시로, 음악 장면의 묘사를 통해 애도를 표현하고 감정을 배가시켜 깊은 심미적 경지에 깊은 뜻을 담고 있다. 동시에 풍자적인 언어에서 그 남자는' 방랑자' 의 반동적 본질을 조용히 폭로했고, 이는 시인의 분노를 표현했다.

시의 첫 번째 문장' 산 밖에는 청산이 탑이 있다' 는 시인은 임안시의 특징, 즉 청산이 푸르고 성루가 즐비하다는 특징을 잡았다. 이것은 먼저 조국의 아름다운 산과 강, 끊임없이 기복이 있는 산봉우리, 파빌리온 누각을 묘사하였다. 얼마나 아름다운 자연인가. 시가 창작에 있어서 시인은 산천의 아름다운 풍경에 대한 묘사로 일종의 쾌감을 나타냈다. 그런 다음 그는 썼다: "서호 노래와 춤은 언제 쉬나요? 클릭합니다 이 시인은 이 나라의 현실에 상처를 입었다. 이렇게 아름다운 산하는 진인이 차지했다. 시의' 휴' 라는 단어는 시인의 현실 사회 상황에 대한 심심을 암시할 뿐만 아니라, 더욱 중요한 것은 권력자에 대한 시인의 일방적인' 휴' 와, 중원의 잃어버린 땅을 되찾고 싶지 않고, 태평만을 추구하고, 관능적인 쾌락에 탐닉하는 분노를 표현한 것이다. 시인의 마음속에서' 서호가무' 는 금투지를 죽이는 음탕한 가무에 지나지 않는다. 그는 이런 노래와 춤이 하루빨리 "휴식" 할 수 있기를 얼마나 바랄까. 여기서 시인은 반문문을 사용했는데, 이는 잃어버린 땅을 되찾고 싶지 않은 정치인들에 대한 분노를 강화시켰을 뿐만 아니라 시인의 국가 운명에 대한 우려로 인한 슬픔을 보여 주었다.

마지막 두 문장은 "따뜻한 바람이 여행객을 취하게 하고 항주를 대륙으로 변하게 한다" 는 것이다. 관광객' 은 여기서 일반 관광객으로만 이해할 수 없다. 주로 남송 통치계급이 국난을 잊고 평온한 생활을 하며 마음껏 즐기는 것을 가리킨다. 이 말과 "서호 춤은 언제 쉬나요? 클릭합니다 。 이 끊임없는 가무에 직면하여 시인은 이' 관광객' 이 도취되는 것을 보고 감개무량함을 금치 못했다. 그중에서' 따뜻한 바람' 이라는 단어는 한 마디로 쌍관이다. 시에서, 그것은 자연의 봄바람과 사회의 음탕한 바람을 모두 가리킨다. 시인의 관점에서 볼 때, 바로 이' 따뜻한 바람' 이' 관광객' 의 머리를 이렇게 도취시켜 자신의 나라가 위험에 처해 있다는 것을 잊어버린 것이다. 그중' 훈증' 과' 취함' 이라는 단어는 매우 교묘하게 사용된다. 우선,' 훈' 자는 그 노래와 춤의 거대한 시끌벅적한 장면을 암시하며' 관광객' 을 위한 퇴폐적인 분위기를 조성한 다음' 취함' 글자 뒤에' 훈' 이라는 글자를 더해 내색하는' 관광객' 의 정신 상태를 생생하게 묘사했다. 술에 취하다' 는 글자는 풍부한 심미 상상의 공간을 남겼다. 이 아름다운' 서호' 환경에서' 관광객' 의 추함을 남겼다. 이런 상태에서 시인은 마지막에 이렇게 썼다. "항주 () 로 직행하는 것은 여행객들이 모두 취했다는 것을 더욱 나타내기 위해서이다." 송나라의 도성은 원래 변량에 위치해 있었지만, 금으로 점령되었다. 팬들 사이에서 이' 관광객' 들은 그야말로 항주를 옛 수도로 여기고 있다는 얘기다. 여기서 시인이' 서호' 대신' 항주' 를 사용하는 것은 의미가 있다. "서호" 는 항주에 있지만, "서호" 라고 하면, 가장 좋은 유산물놀이를 하는 곳이고, 항주의 한 명소일 뿐이기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 서호, 서호, 서호, 서호, 서호) 시인은' 항주' 와 송도' 구주' (구주가 이미 김인이 점령한 상태) 로 좋은 대비를 이루었다. 이와는 대조적으로, 정치적 의의가 가득한 구주라는 특수한 명칭을 불러일으켰을 뿐만 아니라 시인의 심정을 표현하는 데 도움이 되었다. 즉,' 관광객' 이 국가의 앞날을 무시하고 술에 취해 국계 민생을 무시하는 비열한 행위를 폭로하는 데 도움이 되었다. 동시에 시인은 국가와 민족의 운명에 대한 깊은 관심과 평화만을 추구하고 외부에 항복하는 통치자에 대한 분노를 표했다.