마지막 문장은 주둔군이 귀국한 후 하늘에 폭설이 휘날리는 모습을 묘사하고 있다. 눈으로 인해 고향의 길은 진흙탕이 되어 걷기가 어려웠습니다. 목마르고 배고프고 지친 군인들에게는 남들만이 이해할 수 없는 슬픔과 슬픔이 가득했습니다.
잡초를 뽑다가 영감을 얻어 수비대 군인의 어조로 쓴 시는 처음 5연은 국경 수비대 생활의 어려움과 강한 향수병, 그리고 그러지 못하는 이유에 초점을 맞춘다. 오랜 시간 집에 돌아가 군인들의 모습을 드러낸다. 적군을 물리친 기쁨을 표현할 뿐만 아니라 전쟁의 아픔을 깊이 느끼며 평화를 향한 염원을 드러내며 마지막 장은 고통스러운 서정적 결말로 끝난다. 깊은 감동을 줍니다.
이 시는 중첩된 문장 패턴과 바이싱 기법을 사용하여 시경의 예술적 특성을 구현합니다. 마지막 장의 첫 네 문장은 오늘의 원정과 생존이라는 두 가지 구체적인 순간의 풍경과 감정을 묘사하고 있다. "노래의 책".
추가 정보:
작품 감상
"Xiaoya·Caiwei"는 추운 겨울, 비와 눈, 통역사 은퇴한 Zhengfu가 걷는 장면을 묘사합니다. 집으로 돌아가는 길에 혼자. 길은 험하고 우리는 배고프고 목마르지만 국경은 점점 멀어지고 시골은 점점 가까워지고 있습니다. 이때 그는 멀리서 고향을 바라보며 과거를 회상하며 많은 생각과 복잡한 감정을 가지지 않을 수 없었다.
힘든 군생활과 치열한 전투 장면, 수많은 높은 곳에 올라가 집으로 돌아가는 장면이 모두 내 눈앞에 재현됐다. <샤오야 채웨이>는 3000년 전 귀향하는 길에 오랫동안 호위하던 군인의 회고와 애도이다. "Xiaoya"로 분류되지만 "Guofeng"과 매우 유사합니다.
전체 시는 6장으로 구성되어 있으며, 세 부분으로 나눌 수 있습니다. 집으로 돌아가는 길의 추억이라 플래시백으로 쓰여있습니다. 처음 세 장은 첫 번째 부분으로, 복귀에 대한 그리움의 감정을 회상하고 복귀가 어려운 이유를 설명합니다. 이 세 장의 처음 네 문장은 시간이 지날수록 더욱 절실해지고 견딜 수 없게 되는 향수병과 돌아오고 싶은 마음을 단계별로 표현하고 있습니다.