실례합니다. lt; Congjunxing gt;

양중이 군대로 행군한다

눈이 어둡고 깃발 그림이 시들고 바람이 거세고 북소리가 뒤섞인다.

학자보다는 백부장이 되는 것이 더 낫다.

저자 : 양경 : 당나라 장르로 예술의 내부분류 개념을 나타낸다. 문학 작품은 다양한 기준에 따라 분류될 수 있습니다. 더..장르: 위에후

--------------------------------------- ---------------------------------

참고:

1 . 입대: 월푸 "상" "일본 송·평초"의 옛 명칭.

2. 야장 : 병력을 동원하는 부적은 마디가 볼록한 부분과 오목한 부분으로 나누어져 각각 궁정과 장군의 손에 있다. 군대를 동원할 때 기초로 사용됩니다.

3. 풍작: 황궁의 이름이다.

4. 용성(Dragon City): 흉노의 유명한 도시로 적의 전략적 요충지를 일컫는다.

5. 위더(Wither): '탈색하다'라는 뜻입니다. 깃발 그림: 군기에 그려진 화려한 그림입니다.

6. 백부장: 하급 장교를 가리킨다.

------------------------------- --- of ----------

간략한 분석:

옆 신문에 처음 두 문장이 적혀 있어 고상한 애국심으로 국민들의 열광을 불러일으켰습니다. 시는 문학의 기본 장르 중 하나이다. "시 서문": "시인은 마음 속에 야망이 있고 그의 말이 시입니다." 시와 노래의 차이점은시는 주로 낭송하는 것이고 노래는 소위 시라는 것입니다. 말과 노래는 그들의 목소리를 불러야 합니다. 대부분의 시는 감동으로 쓰여졌습니다. 더 보기... 시인은 군사적 상황의 위급함을 직접적으로 언급하지 않고 “봉봉이 시징을 빛낸다”고 말하며, 군사적 상황의 위급함을 “봉화”라는 시각적 장면을 통해 표현했다. '자오'라는 단어는 긴장된 분위기를 과장한다. '불안하다'는 것은 전쟁으로 인해 생긴 일이다. 나라의 흥망성쇠는 사람마다 책임이 있다. 그는 펜과 벼루 사이에 자신의 젊음을 낭비하고 싶지 않다. 자(自)라는 단어는 선비의 애국적 열정을 표현하고 인물의 정신적 상태를 묘사한다. 처음 두 문장은 전체 사건의 배경을 설명합니다.

세 번째 문장인 '야장은 풍작에서 사임했다'는 군대가 베이징을 떠나 출발하는 장면을 묘사하고 있다. 여기서 시는 문학의 기본 장르 중 하나이다. "시 서문": "시인은 마음 속에 야망이 있고 그의 말이 시입니다." 시와 노래의 차이점은시는 주로 낭송하는 것이고 노래는 소위 시라는 것입니다. 말과 노래는 그들의 목소리를 불러야 합니다. 대부분의 시는 감동으로 쓰여졌습니다. 더.. 시인은 '야장'과 '풍작'이라는 단어를 사용하여 우아하고 안정감 있게 등장합니다. 이는 원정에 나선 병사들의 숭고한 사명을 보여줄 뿐만 아니라 현장의 웅장함과 엄숙함을 보여줍니다.

네 번째 문장 "철기병이 용성을 에워싼다"는 것은 당군이 신속하게 최전선에 도달해 적성을 포위했음을 명백히 보여준다. '철기병'과 '용성'이 서로 마주보며 용과 호랑이가 싸우는 전쟁 분위기를 과장했다. '원'이라는 단어는 적을 포위하는 당군의 군사적 자세를 생생하게 묘사합니다.

시는 문학의 기본 장르 중 하나입니다. "시 서문": "시인은 마음 속에 야망이 있고 그의 말이 시입니다." 시와 노래의 차이점은시는 주로 낭송하는 것이고 노래는 소위 시라는 것입니다. 말과 노래는 그들의 목소리를 불러야 합니다. 대부분의 시는 감동으로 쓰여졌습니다. 더... 시인은 정면에서 글을 쓰지 않고 풍경묘사를 통해 그것을 부각시켰다. "눈이 깃발 그림을 어둡게 하고, 바람이 북소리를 더한다." 첫 번째 문장은 인간의 시각에 근거한 것입니다. 폭설이 하늘과 태양을 덮어 군기의 화려한 그림이 가려진 것처럼 보입니다. 두 번째 문장은 인간의 청각에 기반을 두고 있습니다. 강한 바람의 울부짖음과 장엄한 행진 북이 얽혀 있습니다. 두 시는 소리와 색채가 가득하며, 각각 그 아름다움이 완벽하다. 시인은 군대를 상징하는 '깃발'과 '북'을 사용하여 눈 속에서 적과 싸우는 군인들의 강인하고 용감한 정신과 용감하게 적과 싸우는 비극적이고 치열한 장면을 표현하는 독특한 표현을 가지고 있습니다. 전쟁 북소리.

시의 마지막 두 문장은 '선비보다 백부장이 되는 것이 낫다'는 말로, 국경을 지키고 나라를 지키려는 선비의 야망과 자부심을 직접적으로 표현한 것이다.

힘들고 치열한 전투는 이 비범한 삶에 대한 사랑을 더해갔을 뿐입니다. 그는 학문에 종사하는 학자가 되기보다는 전쟁터를 ​​질주하고 국경을 지키기 위해 싸우는 것을 더 좋아했습니다.

------------------------------- -------------- 중 ---------

댓글:

당대 4대 영웅(왕보, 양경, 노소림, 나빈왕) 입대와 변방에 나가는 시는 당나라에 공헌한 지식인의 야망과 자부심을 표현하고 있다. 관대하고 장엄하며 감동적인 시는 당나라의 번영을 다룬 문학 장르의 하나이다. "시 서문": "시인은 마음 속에 야망이 있고 그의 말이 시입니다." 시와 노래의 차이점은시는 주로 낭송하는 것이고 노래는 소위 시라는 것입니다. 말씀과 노래를 목소리로 불러야 합니다. 대부분의 시는 감동으로 쓰여졌습니다. 더..시의 높은 번영과 성숙도는 어느 정도 영향을 미친다. 양정의 군사여행은 그의 걸작 중 하나이다. 이 시는 선비가 변방에서 군대에 입대하여 전투에 참여하는 전 과정을 묘사하기 위해 옛 월부 제목인 '입병'을 차용했습니다. 단 40개의 단어로 등장인물의 심리 활동을 드러낼 뿐만 아니라, 주변 환경의 분위기를 과장하여 표현하는 글의 힘이 매우 강하다.

이 짧은시는 문학의 기본 장르 중 하나입니다. "시 서문": "시인은 마음 속에 야망이 있고 그의 말이 시입니다." 시와 노래의 차이점은시는 주로 낭송하는 것이고 노래는 소위 시라는 것입니다. 말씀과 노래를 목소리로 불러야 합니다. 대부분의 시는 감동으로 쓰여졌습니다. 더.. 이 시에는 선비가 군대에 입대하여 참전하기까지의 전 과정을 서술하고 있다. 이렇게 풍부한 내용을 한정된 공간에 응축시킬 수 있다는 것은 시인의 예술적 기량을 보여주는 것이다. 우선 시인은 전 과정의 가장 대표적인 부분을 파악하여 선비가 군에 입대하게 된 과정, 부모와 아내에게 작별 인사를 한 과정, 행군 과정이 어땠는지 생생하게 묘사했다. .. 시인 요약 둘째,시는 한 전형적인 장면에서 다른 장면으로 점프하고 비약적으로 발전하고 전진하는 점프 구조를 채택합니다.

예를 들어 세 번째 문장은 방금 '베이징에 항복하다'라고 썼고, 네 번째 문장은 이미 적을 포위하고 치열한 전투의 장면을 보여줍니다. 그러나 이런 종류의 점프는 매우 자연스럽고 각 스팬은 상상의 여지를 많이 남깁니다. 동시에 이 점프 구조는 마치 절벽에 쏟아지는 물과 같은 생생한 리듬을 시에 부여하여 사람들에게 직설적이고 불굴의 추진력을 제공하여 선비의 강한 애국 열정과 당나라의 영웅 정신을 효과적으로 부각시킵니다. 육군 장군 얼굴.

당대 초기의 4영웅은 섬세하고 우아한 시가 당시 문학의 기본 장르 중 하나였다는 사실에 크게 불만을 품었다. "시 서문": "시인은 마음 속에 야망이 있고 그의 말이 시입니다." 시와 노래의 차이점은시는 주로 낭송하는 것이고 노래는 소위 시라는 것입니다. 말씀과 노래를 목소리로 불러야 합니다. 대부분의 시는 감동으로 쓰여졌습니다. 더.. 시적 문체는 시의 내용과 형식에 있어서 풍성한 발전과 혁신을 이루었다. 양중 시의 문체는 작가의 미적 대상에 대한 독특하고 독특한 표현의 산물일 뿐만 아니라 미술 감상자들의 산물이기도 하다. . 작품에 대한 올바른 감상과 이해, 취향의 결과. 더..스타일이 매우 활기차고 열정적입니다. 특히 금북을 죽이는 모습을 묘사한 이와 같은 시는 엄격한 규칙을 지닌 운율적인 시 형식으로 쓰여져 있어 단순하지 않다. 운율 시는 일반적으로 두 개의 중간 대련만 필요합니다. 이 시에서는 첫 번째 대련을 제외하고 세 대련이 모두 맞습니다. 문장 사이에 쌍이 있을 뿐만 아니라 "Yazhang" 대 "Fengque", "Tiaqi" 대 "Dragon City"와 같이 같은 문장 내에서도 쌍이 있습니다. 깔끔한 대조는 시를 더욱 리드미컬하고 힘차게 만들어주며, 이는 당초 시가계에서 매우 귀중한 가치를 지닌다.

양경(650-693)은 화인(지금의 섬서성 은현) 출신으로, 당나라 4대 영웅으로 꼽힌다. 왕보(Wang Bo), 루오빈왕(Luo Binwang), 루자오린(Lu Zhaolin). 그는 한때 신동으로 칭찬을 받았습니다. 학교의 학자. 양경은 오운에 능하여 변방시가 더욱 힘이 있으나 그의 작품 중 일부는 화려한 문체에서 벗어나지 못했다.